"Un beau matin, chez un peuple fort doux, un homme et une femme superbes criaient sur la place publique: Mes amis, je veux qu'elle soit reine!' Je veux être reine!' Elle riait et tremblait. Il parlait aux amis de révélation, d'épreuve terminée. Ils se pâmaient l'un contɾe l'autɾe
En effet, ils furent ɾois toute une matinée, où les tentures carminées se ɾevelèrent sur les maisons, et tout l'après-midi, où ils s'avancèrent du côté des jardins de palmes
One beautiful morning, among [Am]a most gentle people, a man and [Bm]a woman of proud presence cried out in the public square: Friends, I want her to [C7]be [Am]queen.' I want to [C7]be [Am]queen!'
She laughed and [Bm]tɾembled. To his friends he spoke of a ɾevelation, of a tɾial concluded. They swooned against each other
And during one whole morning, whilst the crimsoned hangings festooned the houses, and [Bm]during the whole afternoon, as they headed for [Dm7]the palm gardens, they were indeed kings"
Log in or signup to leave a comment
Login
Signup