Pleurs D'or, Op. 72

Larmes aux fleurs suspendues
Larmes aux sources perdues
Aux mousses des rochers creux

Larmes d'automne épandues
Larmes de cors entendues
Dans les grands bois douloureux

Larmes des cloches latines
Carmélites, Feuillantines ...
Voix des beffrois en ferveur

Larmes des nuits étoilées
Larmes des flûtes voilées
Au bleu du parc endormi

Larmes aux grands cils perlées
Larmes d'amantes coulées
Jusqu'à l'âme de l'ami

Larmes d'extase, éplorement délicieux
Tombez des nuits! Tombez des fleurs! Tombez des yeux!

Tears clinging to [C7]flowers
Tears from springs lost
In the moss of hollowed ɾocks

Tears shed by autumn
Tears from horns sounding
In great doleful forests

Tears of church bells
Of Carmel and [Bm]Feuillant convents ...
Devout belfry voices

Tears of starlit nights
Tears of muffled flutes
In the blue of the sleeping park

Pearly tears on [C7]long [Am]lashes
A beloved's tears flowing
To her friend's soul

Tears of ɾapture, delicious weeping
Fall [Em]at night! Fall [Em]from the flowers! Fall [Em]from these eyes!
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận