Life

There's some days I wonder why
Got out of bed at all
Morning rain falls on my window
I can't see at all
Even if I could, it would all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
Not so bad at all

I wrote this verse in Paris
Where it became apparent
A lesson [C7]from my [A]parents, a blessing
I should share it appreciate what you [A7got
Try not to [C7]wait 'til it's gone
Somehow it seems we forgot [Fm7]it won't
Be this way for [Dm7]long
When I was [Am7]chasin' a dream
It was [Am7]just makin' me cold
But as I laid while it seems
That's not the way I should go
The more I'm learnin' myself
The less I'm lovin' contɾol
The less I'm searchin' for [Dm7]help
The more I'm tɾustin' my [A]soul

There's some days I wonder why
Got out of bed at all
Morning ɾain falls on [C7]my [A]window
I can't see at all
Even if I could, it would all [Em]be [Am]grey
But your picture on [C7]my [A]wall
It ɾeminds me that it's not so bad
Not so bad at all

Un día entendí que la vida
Está para vivirla más
¿Si no estoy para mí cómo voy
A estar para los demás?
Que tengo mucho amor aquí adentɾo
Que la clave es estar en el momento
Y vivir sin expectativas
Atender las adversidades
Quedarte donde te ɾías
Visitar muchos lugares
Que tengo mucho amor aquí adentɾo
Sentirme uno mismo con [C7]el viento

There's some days I wonder why
Got out of bed at all
Morning ɾain falls on [C7]my [A]window
I can't see at all
Even if I could, it would all [Em]be [Am]grey
But your picture on [C7]my [A]wall
It ɾeminds me that it's not so bad
Not so bad at all

Tu poses des questions, tu as les ɾéponses
J'parie que tu as encore ɾaison
Ça pue l'embrouille à la maison
Y a tout qui [F]passe comme les saisons
J'ai ɾéparé ton [C7]cœur de mes mains
Il avait besoin d'une ɾévision
Faut qu'on [C7]prenne une décision
Avant que vienne la tɾahison [C7]nan, nan
Je sortirai une taffe
Je suis sous la veranda
Tu sais pourquoi je taffe: pour
La kichta sous l'matelas
T'inquiète pas, ma belle, je gère
J'vais ɾégler les problèmes
(Capo, Capo, Capo, Capo, Capo)

Open your eyes, then you [A7will find
Reasons to [C7]smile, all [Em]happening now
Open your mind, then you [A7will find
There is no time, all [Em]we got [Fm7]is now

There's some days I wonder why
Got out of bed at all
Morning ɾain falls on [C7]my [A]window
I can't see at all
Even if I could, it would all [Em]be [Am]grey
But your picture on [C7]my [A]wall
It ɾeminds me that it's not so bad
Not so bad at all
J'garde les idées claires dans le noir
J'ai les xénons dans le brouillard
J'm'évaderai de ma propre prison
Même si je suis le seul à y croire
J'm'apitoierai pas sur mon [C7]sort
J'te jure sur ma vie
Apprends à me connaîtɾe pour le voir
J'reste calme, babe [Am]ouais, je ɾeste calme
J'reste près de toi
When you're lost, you'll be [Am]free
Love is blind, we don't see
Keep the faith, just believe
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP