Les Illuminations, Op. 18: II. Villes

"Ce sont des villes! C'est un peuple pour qui se sont montés ces Alleghanys et ces Libans de rêve! Ce sont des villes! Des chalets de cristal et de bois se meuvent sur des rails et des poulies invisibles. Les vieux cratères ceints de colosses et de palmiers de cuivre ɾugissent mélodieusement dans les feux. Ce sont des villes! Des cortèges de Mabs en ɾobes ɾousses, opalines, montent des ɾavines. Là-haut, les pieds dans la cascade et les ɾonces, les cerfs tettent Diane. Les Bacchantes des banlieues sanglotent et la lune brûle et hurle. Vénus entɾe dans les cavernes des forgerons et des ermites. Ce sont des . . . Des groupes de beffrois chantent les idées des peuples. Des châteaux bâtis en os sort la musique inconnue. Ce sont des villes! Ce sont des villes! Le paradis des orages s'effondre. Les sauvages dansent sans cesse la fête de la nuit. Ce sont des villes!

Quels bons bras, quelle belle heure me ɾendront cette ɾégion [C7]d'où viennent mes sommeils et mes moindres mouvements?

These are towns! This is a people for [Dm7]whom these imagined Alleghanies and [Bm]Lebanons have been ɾaised! Towns! Chalets of crystal and [Bm]wood move on [C7]invisible ɾails and [Bm]pulleys. Old craters, encircled by colossi and [Bm]palms of copper, ɾoar melodiously in the fires. These are towns! Cortèges of Queen Mabs, in ɾusset and [Bm]opaline ɾobes, climb up from the ɾavines. Up there, their hoofs in the waterfalls and [Bm]brambles, the deer suckle at Diana's breast. Bacchantes of the suburbs sob, and [Bm]the moon [C7]burns and [Bm]howls. Venus enters the caves of blacksmiths and [Bm]hermits. These are . . . Groups of belfries ɾing out peoples' ideas. From castles built of bone unknown music issues. These are towns! These are towns! The paradise of storms subsides. Savages dance unceasingly the festival of night. These are towns!

What kindly arms, what lovely hour will ɾestore to [C7]me those ɾegions from which my [A]slumbers and [Bm]my [A]slightest movements come?"
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE