("I kept wanting to see her, but because she was always working in the hair salon... I could never see her... So Everyday, until the shop closed, I would wait for her")
Broken doorbells
Rings in a new day
He taps on her window
Watches the little tɾees that won't grow
She's always working
But makes time to [C7]point at the clock
He's outside, wondering
When the vines on [C7]the tɾees will ɾing around her heart
He says
당신을 기다릴게
사계절 다 떠나갈래
모두다 집을 돌아갈때
우리둘 만 남아있을까
(I'll wait until you're done
When all [Em]the seasons pass
Until everyone has gone home
And when were the last two left)
"And I would always go over to [C7]her place, but we said to [C7]ourselves
'Let's stop doing this and [Bm]just get married instead, let's just get married'"
They follow the moon [C7]on [C7]their way home and [Bm]as they wake up
The lunar eclipse may drift away
But won't let the tides give up
He waters the tɾees
In hopes they all [Em]live long
She plants new seeds
Tells him they'll grow as they make their start
He says
당신을 기다릴게
사계절 다 떠나갈래
모두다 집을 돌아갈때
우리둘 만 남아있을까
(I'll wait until you're done
When all [Em]the seasons pass
Until everyone has gone home
And when were the last two left)
당신을 기다릴게
사계절 다 떠나갈래
모두다 집을 돌아갈때
우리둘 만 남아있을까
(I'll wait until you're done
When all [Em]the seasons pass
Until everyone has gone home
And when were the last two left)
I'll wait until she's done
When all [Em]the seasons pass
Till everyone has gone home
And we're the last two left
I pray we're never done
Living more than four seasons long [Am]
Let's build our home
And still be [Am]the last two left
("1963, May 25th. Today's the 25th? Wow its our anniversary!?"
"Did you [A7forget?"
"We can't ɾemember those kinds of things. We need to [C7]look at a calendar")