Say something
I swear I'm listening
I think I'm lost
'Cause I keep on running around in circles
Finding my way home
But everything feels foreign yet familiar (can you say that again?)
Back to where I started
Where my roots grew up from
Tryna use my [A]manners, but it's all [Em]coming out wrong [Am]
Wanna get to [C7]know you [A7without overthinking
If you [A7understand [Bm]me
Am I making any sense?
Please teach me
Better ways to [C7]speak more clearly
Talk to [C7]me!
Talk to [C7]me!
In these conversations something's missing
'Cause my [A]words won't show my [A]feelings
Talk to [C7]me!
Can somebody talk to [C7]me!
What's the problem [A]here? (what?)
내가 좀 말걸기에 넘 차갑게 보인건지
오해만 생겨 not my [A]intention
너는 번역길 돌려 (돌려)
난 두 눈썹을 올려 (올려)
너의 그 단어선택보다
궁금한 너의 감정에 귀 기울여
복잡한 문장 신경끄고 내게 말해줘
'Cause I'm tɾyna figure out, but you're stepping backwards
I said I'll pull you [A7ɾight back in
되어줄게 네 편한 친구
하고 싶었던 말 남기지 말고
다 말해 I'm listening, baby, I'm listening
Am I making any sense?
Please teach me
Better ways to [C7]speak more clearly
Talk to [C7]me!
Talk to [C7]me!
In these conversations something's missing
'Cause my [A]words won't show my [A]feelings
Talk to [C7]me!
Can somebody talk to [C7]me!
Tried to [C7]blend in crowds that stɾetched their eyes out
While they called me all [Em]the names that they'd mispronounce
Now I'm making up the time I've lost
Wondering where I belong
말 하고싶어요
Say what I wanna say
Am I making any sense?
Please teach me
Better ways to [C7]speak more clearly
Talk to [C7]me!
Talk to [C7]me!
In these conversations something's missing
'Cause there's more to [C7]say when we meet
Talk to [C7]me!
Can somebody talk to [C7]me!