Je me souviens de tout

Yeah
Taykee da Taykee

Yeah, four o'clock in the morning
J'sais même plus où je me réveille, c'est déjà le morning
J'ai encore trop pillave la veille, arrête
Tu m'as dit, "arrête, c'est mort"
Quand la ville se réveille, je m'endors
À croire que mon [C7]fuseau horaire, c'était toi

Two o'clock in the morning
J'étais ton [C7]chéri, ton [C7]king
T'étais la seule qui [F]savait tout sur moi
Et puis, j'ai tout brisé, ah
Tu m'as supplié pour que l'on [C7]se laisse
Mais avant qu'on [C7]ne se laisse
Dis-moi, est-ce que

Est-ce que toi, tu t'en ɾappelles?
Est-ce que tu te souviens de nous?
Avant, on [C7]n'se laissait jamais
Sans avoir ɾefait le monde
Dis-moi si tu t'en ɾappelles
Oui, moi, je me souviens de tout, de tout

Est-ce que toi, tu t'en ɾappelles?
Est-ce que tu te souviens de nous?
Avant, on [C7]s'embrassait tellement
Jusqu'à en perdre nos sens
Dis-moi si tu t'en ɾappelles
Mais moi, je me souviens de tout
De tout, de tout, de tout, yeah, oh

Tu m'as supplié d'arrêter
Je n't'ai jamais donné c'que j'te dois
Tout c'que je t'ai fait, j'peux pas l'réparer
J'sais que je n'suis plus le même quand [Bm]je bois
(Détɾuis-moi, vas-y, bois)

Non, non, j'dois arrêter
Tous mes démons doivent se taire
Ils ont fait vivre à ma femme un enfer
Je n'la vois plus, elle, moi, je n'vois que moi
Et je n'vois que nous

Est-ce que tu te souviens de nous?
Oh, dis moi, est-ce que, ouais
Est-ce que toi, tu t'en ɾappelles?
Est-ce que tu te souviens de nous?
Avant, on [C7]n'se laissait jamais
Sans avoir ɾefait le monde (tu te souviens de nous?)
Dis-moi si tu t'en ɾappelles
Oui, moi, je me souviens de tout
De tout, de tout, de tout, yeah, oh

Est-ce que toi, tu t'en ɾappelles?
Est-ce que tu te souviens de nous?
Avant, on [C7]s'embrassait tellement
Jusqu'à en perdre nos sens
Dis-moi si tu t'en ɾappelles
Mais moi, je me souviens de tout
De tout, de tout, de tout, yeah

Dis-moi que tu te souviens
Dis-moi que tu te souviens de tout
Souviens de tout, yeah, oh
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP