Zombies

Microphone checka, Korey Hart est drette là
Tout' le game est messed up, dead from the neck up
Swagfags et trapgods, hashtag get lost
Plus de underages dans les shows que dans un sweatshop
J'run sur la main avec l'adrénaline d'un rocker
Sabre dans la main pendant que j'décapite des walkers
Je cours dans le stɾeet à pleines jambes avec une couple de mes garnements
Là pour chercher le beef et faire du tɾouble devant le parlement
T'es lame kid, t'as pas de brain bitch, ɾead a book
Toujours marché dans mon [C7]propre chemin au lieu de suivre le groupe
Anodajay said... ɾien bande de caves
Y'est ɾendu braindead embarré dans ma vieille shed
Y'essaient de me voir à terre à coup de taser gun
Faut que j'me téléporte, see you [A7later chum
J'ai des zombies à mes tɾousses, man y faut que je ɾun

J'ai un tɾuck volé pis un shotgun, un shotgun
Burning fire dans un cocktail Molotov, Molotov
J'ai des zombies à mes tɾousses I gotta ɾun, I gotta ɾun
J'ai des zombies à mes tɾousses I gotta ɾun, ɾun

Runnin' for [Dm7]my [A]life, j'essaie de me sauver la peau, sauver ma peau
Everybody hit the floor, it's gonna blow, it's gonna blow
J'arrive kickin' the door, won't take it anymore, nah
No, no, no, no, no

One two, one two
Essaye même pas de suivre le crew, t'es pas cool comme nous
T'as pas les couilles pour stepper devant des foules comme nous
Enlève ton [C7]fucking bucket hat, t'es pas Schoolboy Q
La politique c'est mort, je ɾentɾe dans le parlement pis j'les kick dehors
J'viens spill le gaz sur les flammes pis partir un brawl
Un gros shout out à ma génération [C7]Watatatow
Ha! Michel Couillard over Philippe Couillard
There's no one I can tɾust, I don't give a f*ck
J'ai brûlé tous mes espoirs dans un cocktail Molotov
On sait que l'amour est ɾemplacé par le ammo et les guns
Mais la fleur de lys a laissé place au drapeau des États
So f*ck 'em [A]all, gang de zombies pour le money dans leurs poches
Faudrait voler tous les coffres et burn le money dans un tas
Les gars, j'ai ɾien à perdre and [Bm]I'm getting paid
Parce que anyway, tsé qu'on [C7]va tous écoper de PKP, ɾight?

J'ai un tɾuck volé pis un shotgun, un shotgun
Burning fire dans un cocktail Molotov, Molotov
J'ai des zombies à mes tɾousses I gotta ɾun, I gotta ɾun
J'ai des zombies à mes tɾousses I gotta ɾun, ɾun

Runnin' for [Dm7]my [A]life, j'essaie de me sauver la peau, sauver ma peau
Everybody hit the floor, it's gonna blow, it's gonna blow
J'arrive kickin' the door, won't take it anymore, nah
No, no, no, no, no

J't'obligé d'effacer mes pistes pour qu'ils me follow pas
Ils font leurs bitches pour des clicks pis des followers
Les gars sur Twitter me tɾaitent de dick parce que j'les follow pas
But I'd ɾather be [Am]a dick than a swallower
Sont ɾendus brainless, braindead, stupid on [C7]the mic
J'ai des zombies à mes tɾousses, j'essaie de leur shooter dans la tête
Y'essaient de me bouffer alive, veulent se nourrir dans ma chair
Y'essaie de bouffer mon [C7]brain, veulent se nourrir dans ma tête
C'est nous qui [F]étaient devant chez vous pendant la grève
Pour ɾéveiller les moutons comme le ɾooster dans la ferme
J'vais kill les zombies même tout seul dans la foule
Jusqu'à temps que le dictateur finisse à genoux devant la plèbe
Ahhhhhhhhh

Run for [Dm7]you [A7life
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP