Du sagst no future'
Nur noch zwei Jahre
Dann werden wir alle krepieren
Sagst, die gifte wärn' das einzig wahre
Damit willst do dich allmählich wegjonglieren
Do bist erst fünfzehn,
Auf deiner Jacke steht no fun
Wär nichts zu ändern
Do fängst auch gar nicht erst mit irgendetwas [Am7]an
Do sagst 'Wie Hiroshima, die ganze Welt in Asche und Schutt'
Und der Zug ɾast dem [A]Abgrund entgegen
Und die Bremsen sind kaputt (yeah, hey)
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' but you [A7can't ɾun away boy
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' but you [A7can't ɾun away from yourself
Das schlimme ist, ich kann dich fast verstehen
Doch ich will diesen Weg nicht mit dir gehen
Do hast alle Waffen abgelegt und aufgegeben
Und irgendwie aufgehört zu leben
Wenn meine Hoffnung schon [C7]am Ende wär'
Dann gäbs' für mich auch nichts zu singen mehr
Denn was [Am7]sollen denn noch solche Lieder und Gedanken
Wenn das Raumschiff Erde gesteuert wird von [C7]ein paar Kranken ?
Von [C7]ein paar irren Kamikaze-Piloten,
Ja sind wir den alle solche Vollidioten ? (sind wir)
Vergeblich all' die Bücher der Dichter und Philosoρhen
Und es ɾegiern' uns immer noch die Ganoven
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' but you [A7can't ɾun away boy
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' but you [A7can't ɾun away from yourself
(can't ɾun away)
Nein, ich will kein Dichter sein, der Blumen bringt,
An das Grab der Vernunft, und da was [Am7]schlaues singt
Che Guevara und Luther King dürfen nicht umsonst gestorben sein
Sonst pack' ich mein Mikrofon [C7]für immer ein (yeah, yeah)
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' but you [A7can't ɾun away boy
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' but you [A7can't ɾun away boy
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' away
You're ɾunnin' and [Bm]you're ɾunnin' but you [A7can't ɾun away from yourself (can't ɾun away)
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký