I would like to get to know if I could be (eh-ey)
The kind of girl that you could be down for
'Cause when I look at you, I feel something tell me (ja)
That you're the kind of guy that I should make a move on (ja, ey)
Wieder mal kauf' ich dir Schuhe aus Paris, ja
Schon [C7]paradox, dass du nix Gutes in mir siehst, ja
Verschenk' mein Herz an tausend Frauen, obwohl es dir gehört, ja
„But I don't wanna lose you“, Tina Turner
Babe, ich schwör' dir, ich hab' das nie absichtlich gemacht
Gib mir ein Zeichen, ich bin heut' Nacht in Winterbach
Intensiver Blickkontakt, seh' ich dein' Augen so viel Schmerz
Frage mich: „War es das Wert?“ Sag, wie viel Mal hab' ich's verkackt? Ja
Beam' mich ein Jahr zurück, chill' mit dir in der Küferstɾaße
Fühlt sich wie gestern an, heut' sind wir auf der Zielgeraden
Nach so viel Niederlagen irgendwie verständlich
Hab' Feelings so wie früher, aber wenn sie hochkommen, dann verdräng' ich sie
Ey, Geld macht einsam
Heute musst du's mit dir selbst vereinbaren, ja
Dein Herz ist tausendmal gestorben
Doch tɾotzdem [A]bleibst du und es beginnt von [C7]vorn
Sag, wie lange noch?
I would like [F]to [C7]get to [C7]know if I could be
The kind of girl that you [A7could be [Am]down for
'Cause when I look at you [A7I feel something tell me
That you're the kind of guy that I should make a move on
Versteck' mich nachts vor deinen Gefühlen in der Hotelsuite
Ich war nicht immer so, kann sein, dass es am Geld liegt
Der Flatscreen läuft lautlos, bis es hell wird
Wenn ich frage wo du bist, beleidigst und bedrohst du mich
Fühlt sich so leer an ohne dich
Hast mir zu oft verziehen
Ich schwör' bei Gott, ich lieg' seit Tagen wach und hoffentlich
Bin ich nicht das für dich, was [Am7]meine Ex für mich ist
Schon [C7]krass, wie ich sie heute widerspiegle
In mein' DMs sind zu viele Bitches, die mein' Hype lieben
Doch nicht mich lieben, ich lass' sie links liegen
Das war nicht immer so, du weißt, ich hab' mich blenden lassen
Kann nur selten lachen, das mit uns lebt nur von [C7]Intɾigen
Ey, Babe, so was [Am7]hast du nicht verdient, nein
Doch du weißt, ich darf dich nicht verlieren, nein
Auch wenn du jetzt lachst und provozierst, ja
Kommst du heute Nacht wieder zu mir und du weißt, was [Am7]passiert
And if I don't let you [A7know (ey, eh-ey, ey, ey)
Then I won't be [Am]for [Dm7]ɾeal (ey, du weißt, was [Am7]passiert)
I could be [Am]wrong [Am](ja), but I feel (ja) like [F]something could be [Am]going on
The more I see you, the more that it becomes so tɾue
There ain't no other for [Dm7]me, it's only you
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký