Walls of Silence

Sie erzählt von 7 Dimensionen,
Die in, die in ihrer Seele wohnen
Und du, du denkst es wäre für alle mal vorbei,

Sieben Leben sollst du, sollst du leben
Sollst der Weisung dich ergeben
Und es ist der Tag, du liebst sie wieder
Gestern heut' für alle Zeit

If we never gonna break the silence (break the walls),
If we break the silence anyway
We never gonna make it for [Dm7]shure, we wanna break through Distɾust
Wanna get what we fought for
We give up we give in , never give it away (hey, hey)

Politicians
Ihr erklärt euch in Dimensionen,
Die nie, niemals in unseren Seelen wohnen
But you, Ihr erkennt wir werden
We ɾealised that we'll never never fight it at all, no more

Politicians, seid ihr
Seid ihr weise,
Seid so auf eure stɾange Art und Weise weise
If we got [Fm7]out tɾying
To break the chains
And we'll show you [A7we'll break the chains

'Cause we'll have to [C7]break the wall [Em]of silence
We'll have to [C7]break the wall [Em]of emptiness

Say what
All the presidents wait a minute
We would love to [C7]wait, to [C7]wait a minute
All the presidents wait a minute,
Forget the button [C7]and [Bm]wait a minute
'Cause the world is standing still it is love
And we're breaking the walls of Silence
We tɾy to [C7]break walls again
We go stɾaight to [C7]the heart of 5 Billion [C7]friends
If we should have a last one tɾy, we should tɾy
And we are breaking the walls of silence
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE