Ah (S, I)
Okay (Si, Si, Silla, Baby, yeah)
Ich kann mich noch erinnern, als ich nichts hatte (nichts hatte)
Bereit zu sterben, planend den nächsten Schritt machen (yeah)
Falsche Freunde, die dir ins Gesicht lachen (ins Gesicht lachen)
Denn was [Am7]sie sagen, kann ins Herz gehen wie Stichwaffen (oh, oh)
Komisches Bauchgefühl, viel zu viele Fragezeichen (zu viel)
Aura kühl, die letzte der vier Jahreszeiten
Mein ganzes Leben eine Warteschleife (Schleife)
Ich will endlich etwas [Am7]auf der Habenseite
Ich hab's verinnerlicht vor dem [A]geistigen Auge
Weiter dranglauben, keine Zeit zum Verschnaufen, doch kein Ding für mich (ah)
Träumte von [C7]dem [A]Wagen, in dem [A]ich morgen schon [C7]drinne sitz' (yeah)
Voller Ungeduld, Stunde null, du erinnerst dich
„From nothing to [C7]something to [C7]everything, so“
„Now I'm in the limelight 'cause I ɾhyme tight“
„From nothing to [C7]something to [C7]everything, so“
„Now I'm in the limelight 'cause I ɾhyme tight“
Von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Es ging von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Ich kam von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Bist du bereit, für deinen Traum bis an die Grenzen zu gehen
Harte Arbeit zahlt sich auch, das ist die Mentalität (yeah)
Was verstehst du von [C7]Hunger? Was verstehst du von [C7]Sorgen? (Was? Heh?)
Kein Konflikt, der sich löst mit paar klärenden Worten (oh)
Auf einmal ist alles anders, denn jeder will dir die Hand [Bm]schütteln (aha)
Doch damals aus der Ferne schießen wie Distanzschützen (pak, pak)
Ich muss wieder daran anknüpfen (yeah)
Und mich für den Kampf ɾüsten, warten durch Schlammpfützen (K, K, Killa)
Es fallen Schüsse in der Nacht (pah, pah)
Denn jeder muss beschützen, was [Am7]er hat (yeah)
Das Herz am ɾechten Fleck in einer ɾücksichtslosen Stadt (aha)
In meinem [A]Block findest du kein lückenloses Blatt
„From nothing to [C7]something to [C7]everything, so“
„Now I'm in the limelight 'cause I ɾhyme tight“
„From nothing to [C7]something to [C7]everything, so“
„Now I'm in the limelight 'cause I ɾhyme tight“
Von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Es ging von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Ich kam von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem [A](allem)
Steh' einmal mehr auf als ich falle (falle)
Von [C7]nichts zu etwas [Am7]zu allem
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký