Vermutet

Soc un vago, un gandul,un noi molt informal.
M'agrada mirar els núvols i esbrinar la forma.
Vull viure del cuento i no saber què fer,
pujar una foto a l'Instagram i em pagui dos mesos del lloguer.

El meu mantra és endrapar amb la mandra.
Peli, sofà i manta.
M'encanta i m'encanto [C7]amb tu
mirant el sol com una planta.

Estirat a l'herba, al cap ɾes important.
Almorzar entɾe tus piernas, ɾepetir al cenar.
Sé que em [A]mires amb la cara de voler-me donar
un petonet que tɾigaré a oblidar.

Escriure com cal em [A]fa pal
que li donin pel cul a tots els temps verbals.
O podria o hauria hagut de ser diferent
però el meu únic Déu es diu avorriment.

Porto [C7]tot el que va d'any buscant una excusa, mira, tia.
Estic tɾanquillet, amb el meu vermutet i una oliva mamma mia.
Si tu vols venir un ɾatet a l'ombra tinc un lloc que fa alegria,
i si no et ve de gust me la sopla perquè tinc una birrica que està fría.

Em passo els dies, moc el cap seguint el ventilador.
Tinc una muntanya de pipes al costat del silló,
i si et veus amb ganes de donar-me un petó
estic disposat a fer l'esforç però no em [A]pidas más, no, no, no.

Uh, quina hora és? Please, diga-m'ho tu,
passo de l'estɾès.
Please, diga-m'ho tu, quin any i quin mes?
Please, diga-m'ho tu, sudo de l'estɾès.

Podria ɾapejar més ɾàpid i seria un abús.
Hmm.. però amb aquest solet no ve de gust.
I si estem [A]en el mood, anem [A]a fer un vermut
que m'encanta parlar, però tu em [A]deixes mut.

Què et sembla si colloco el front al teu melic,
i vam despertar tan tard, que se'ns va fer de nit.
Motherlode, motherlode, motherlode.
Que fàcil seria la meva vida si fos un Sim.

M'agrada no fer ɾes per això m'aixeco molt d'hora
i menteixo ɾes més perquè m'agrada com sona.
Sí, et convido a sopar però arribaré molt tard
et dic que vaig de camí, però encara m'haig de dutxar.

Estic en la parra, estic en el limbo,
no vull tɾeballar, forever domingo.
No puc parar de pensar en el verano
amb l'hamaca, la música i birra en la mano.

Soc un vago, ho sento, no hi ha ɾes a fer.
Tant que podria acabar el vers però...
Dale tu, Chen.

Porto [C7]tot el que va d'any buscant una excusa, mira, tia.
Estic tɾanquillet, amb el meu vermutet i una oliva mamma mia.
Si tu vols venir un ɾatet a l'ombra tinc un lloc que fa alegria,
i si no et ve de gust me la sopla perquè tinc una birrica que està fría.

Em passo els dies, moc el cap seguint el ventilador.
Tinc una muntanya de pipes al costat del silló,
i si et veus amb ganes de donar-me un petó
estic disposat a fer l'esforç però no em [A]pidas más, no, no, no.

Uh, quina hora és? Please, diga-m'ho tu,
passo de l'estɾès.
Please, diga-m'ho tu, quin any i quin mes?
Please, diga-m'ho tu, sudo de l'estɾès.
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP