Yo no quiero que imagines
Que las cosas que te digo
Cambian con el tiempo
O se las lleva el viento
Que este calor se irá extinguiendo
Como un sol de invierno
O que arderá en el fuego
Con la rabia de un momento
Soon or later
Through the years we see the danger
In the eyes of stɾangers
Don't expect no sudden moves or changes
Every single stone we set was [Am7]staying
Como una promesa que no cambia
Cuando has empeñado tu palabra
Y que seguirá tal cual mañana
Sin que nadie pueda ignorarla
And if sometimes I swim against the tide
Wisdom, I can't take the sight of
Don't forget to [C7]keep it foremost in your mind
Whatever words I say for [Dm7]now
I stand [Bm]by forever
Don't ever think that the morning
Could ever change the way I see you
And if the shadows grow longer
The only thing we get is stɾonger
No has de preocuparte
Te lo digo a la vista de todos
Siempre voy a amarte
Todo esto [C7]será siempre igual
Like a promise that's forever spoken
A sacred bond that will ɾemain unbroken
Through the days and [Bm]years we see us talkin'
Every moment will mean everything to [C7]me
Y atɾavesará así contɾa corriente
Los prejuicios de la gente
No lo olvides más
Que tengas bien presente
Que lo que te digo ahora
Vale por siempre
I stand [Bm]by forever
Stand [Bm]by forever, forever
Una promesa que no cambia
Si has empeñado tu palabra (Stand [Bm]by forever)
Seguirá tal cual mañana
Y atɾavesará así contɾacorriente
Wisdom I can't take the sight of
No lo olvides más, que tengas bien presente
Que lo que te digo ahora
Vale por siempre
Stand [Bm]by forever
Stand [Bm]by forever, forever
Vale por siempre
Stand [Bm]by forever
Vale por siempre, por siempre