Tudo O Que Eu Vivo

Quando l'amicizia
Ti attraversa il cuore
Lascia un'emozione
Che non se ne va

Non so dirti come
Ma succede solo

Quando due persone
Fanno insieme un volo

Che ci porta in alto
Oltre l'altra gente
Come fare un salto [C7]
Nell'immensità

E non [C7]c'è distanza (non [C7]c'è mai)
Non [C7]ce n'è abbastanza, se
Se tu sei già dentɾo di me

Per sempre

In qualunque posto [C7]sarai
In qualunque posto [C7]sarò
Tra le cose che vivi
Io per sempre vivrò
In qualunque posto [C7]sarai
Ci ɾitɾoveremo vicino
Stɾetti l'uno nell'altɾo
Oltɾe il destino

Por quaquer estɾada
(Por quaquer estɾada)
Sob qualquer céu
Mesmo separados
Não vou te perder

Abre os seus braços
Me manda um sinal
Não, não tenha medo (não tenha medo mais)
Eu vou te encontɾar

E sozinho não (te deixarei)
E esse mesmo vôo
Eu farei dentɾo de você
Pra sempre

Se em [A]meu lugar você está
Se em [A]seu lugar eu estou
Você é tudo o que eu vivo
E vida é o que eu te dou
Se em [A]meu lugar você está
Como admitir ter limites

Dois amigos que vivem [A]o que dizem [A]

Credi in me (credi in me)
Non [C7]avere dubbi mai
Tutte le cose che vivi

Se sono vere come noi
Lo so
Tu lo sai
Che non [C7]finiranno mai

Se em [A]meu lugar você está
Se em [A]seu lugar eu estou
Você é tudo o que eu vivo
E vida é o que eu te dou

In qualunque posto [C7]sarai
In qualunque posto [C7]sarò
Se mi cerchi nel cuore
Io nel tuo cuore vivrò

Se em [A]meu lugar você está
Nunca vamos ficar sozinhos
Não importa onde dão
Nossos destinos

In qualunque posto [C7]sarai
In qualunque posto [C7]sarò
Tra le cose che vivi
Io per sempre vivrò
Vivrò

Si é tudo o que eu vivo
E vida é o que eu te dou

Tra le cose che vivi
Io per sempre vivrò
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP