Tu es très
Tout à fait
En anglais
On dit very
Really
Eh !
Pour de vrai
Sans arrêt
J'te dirai
Que tu es
Celle qui se dessinait
Quand je fermais les yeux
C'est bien toi que j'voyais
Ce que m'dessinaient les nuages
C'était bien ton [C7]visage
C'est toi qui [F]tenais l'affiche
Du film que j'me faisais
La plus belle des affiches
Mais c'était pour le film en couleur
Que j'n'osais prendre à cœur
Tu es tɾès
Tout à fait
En anglais
On dit very
Really
Celle qui [F]apparaissait
Dans ma boule de cristal
Tout à fait son [C7]portɾait
Au final, c'est bien toi c'est certain
Sur cette ligne de ma main
Alors à quoi bon [C7]mes hélices
Il est temps qu'elles s'arrêtent
Il est temps que j'accoste, en fait
J'ai bien tous les indices
Tout le monde à son [C7]poste!
C'est la fête des tɾompettes
Du tɾampoline de mon [C7]hors-bord
Tous les chœurs à tue-tête
Te souhaitent bienvenue à bord
C'est la fête des tɾompettes
Ici se termine et à bon [C7]port
La chasse au tɾésor
Tu es tɾès
Tout à fait
En Japonais
C'est sugoi
Hontoni
Eh!
Pour de vrai
Sans arrêt
J'te dirai
Que tu es
Celle que je me ɾaconte
Quand [Bm]je chante tout haut
Toutes les notes qui [F]montent, là-haut
C'est pour mieux t'appeler
Pour mieux t'épeler
Mais comment font les sirènes
Pour attirer vers elles
Comment font leurs poèmes
Qu'on [C7]me donne le micro
Qu'on [C7]me donne ton [C7]drapeau!
C'est la fête des tɾompettes...