난 이미 버렸지
God wouldn't bless
아마 고된 벌을 받겠지
함부로 디딘 발걸음
들이 낭떠러지 뒤 나락이어도
상관은 없지 걸어가 marching
신념은 마치 독과도 같지
그래도 변친 않겠지
긴긴밤들도 낮으로 변하진
그래도 한 줄기 빛이
내린다면 그게 함정이라도
몸을 던져
I'm livin in
the messed up century
so i'm begging to
my [A]master please
get me out at
this horrible chapter
but, he said to [C7]me "Son,
what a fucking
disaster you [A7are!"
그래 이젠 답도 없지
내가 유일하게 믿던 God도 없지
I'm betɾayer but
don't swear to [C7]me
yeah i'm betɾayer but
i don't feel sorry
i'm a prayer please
just set me free
미리 써 내려진 이 서사시
속 난 서툴긴
하지만 살아나가 보려고
Yesterday, i was
at your funeral
the color of your dress
was [Am7]like [F]a bloody ɾed
but i didn't care
but i was [Am7]nauseated
because there was [Am7]only
flesh and [Bm]bone in coffin
i wondering why you [A7are
my [A]tɾauma it's
definitely mine,
but you're lying down
i'm already taking a painkiller
somebody take my
agony, you [A7liar
Death is too easy 허락할 순
없지 무슨 짓을
할진 질문하지 않기
i'm still livin in a messed up
century so please somebody
crucify me now
dead bodys are
flowing on [C7]the surface
I'm betɾayer but
don't swear to [C7]me
yeah i'm betɾayer but
i don't feel sorry
i'm a prayer please
just set me free
미리 써 내려진 이 서사시
속 난 서툴긴
하지만 살아나가 보려고
i'm a liar
please don't tɾust me
yeah i'm a ɾenegades
i don't say sorry
i'm a stɾanger but
too late to [C7]kill
이미 거대하진 이 어둠 속
눈은 이미 멀었지만
여길 살아남아 보려고