Time

So that's how you'll find me anytime anywhere
重く冷たい渦に飲み込まれても
What's it for?
ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を
気に病んでたって何も同調れはしないんだろう

Look in my eyes
No more cheap lies
そばにいたい

Just be [Am]brave like [F]you, I must be [Am]stɾonger
Hey look here's what I got
目の奥に見つけた cords of love
きっと何度でも繰り返す暁を差す
Flash my [A]ɾays
According to [C7]you [A7気高く

Clocking tick 'n' tock
You flick the badness, slip away from my [A]wings and [Bm]memories
交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
There ain't no way, I will always be [Am]there for [Dm7]you
いたずらに結ばれるカルマの糸

So that's how I'll find you [A7anytime anywhere
アマノジャク拗らせた子供みたいなモード
What's it for?
行き違うばかりのキモチの持って行き方を
探りあったって何も解りはしないんだろう

Look in my [A]eyes
No more cheap lies
溶けあいたい

Just be [Am]brave like [F]you, I must be [Am]stɾonger
Hey look here's what I got
際限ない戒めと cords of love
きっと今度の未来は黄昏に舞う
Flash my [A]ɾays
According to [C7]you [A7此処から

Clocking tick 'n' tock
You flick the badness, slip away from my [A]wings and [Bm]memories
ひっくり返った天と獄のスタートを上書きするように
There ain't no way, I will always be [Am]there for [Dm7]you
いたずらにちぎられるカルマの意図

Time will tell, ɾewind that sight
Time will tell if we are ɾight

Just be [Am]brave like [F]you, I must be [Am]stɾonger
Hey look here's what I got
目の奥に見つけた cords of love
きっと何度でも繰り返す暁を差す
Flash my [A]ɾays
According to [C7]you [A7気高く

Clocking tick 'n' tock
You flick the badness, slip away from my [A]wings and [Bm]memories
交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
There ain't no way, I will always be [Am]there for [Dm7]you
いたずらに結ばれるカルマの糸

Time will tell, ɾewind that sight
Time will tell if we are ɾight

Time will tell, ɾewind that sight
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP