This world is hate or be hated
They say that fate's what you make it
But we still labour beneath the weight
Of the reign of a sadist
Afraid of changes
The day to day made complaisance
Now strangers set me to blaze and come asking
How hot the flame is
Now there's no sorrow in me
It left me hollow
Cut off my [A]past, it's still following me
Saw no tomorrow
But she changed me
Never a defeat tasted
Still on [C7]my [A]knees wailing
I need you, please save me
I'd go wherever you [A7need me to
Honey, I know, It's never that easy
You don't have to [C7]hold back the dark on [C7]your own
You've turned it all [Em]to [C7]a dream
Now you [A7make me feel whole
You've killed the hollow in me
薄っぺらなすっぱらっぱ Fucked up
TOPHAMHAT-KYO, Shwabadi
I speak Japanese
おいでませ極楽への渡し船
生への執着を見透かされて焦るが
褪せない 虚ろな目の奥には無邪気な君の笑み
首あらって待っても (待っても)
周囲の目に映らない 空っぽがらんどう
修羅ばりいきり立つ ひっきりない Killing
ギリギリ また 死に急ぐ しきりにひりついちゃう
真剣勝負と言うには邪道 シャドウ極まる, Karma
生命への冒涜 オートクチュールの蠱毒
はったりまやかしの牢獄, Murder
あっちっちな焔が覆う 上っ面のきりきり舞い
あからさま 儚さが襲う 花咲かそうもんなら即刻
斬、斬、斬
Nowhere to [C7]go, now I've so much to [C7]lose
Walking through fire to [C7]ɾeach up to [C7]you
I was [Am7]thrashing in water
So dark and [Bm]so deep
You ɾeached into [C7]hell
When you [A7ɾeached down to [C7]me
悪鬼羅刹も逃げ出すダークネス
常軌を逸した御業は格別
いささか鮮やか過ぎる地獄
I'd go wherever you [A7need me to
Honey, I know, It's never that easy
You don't have to [C7]hold back the dark on [C7]your own
You've turned it all [Em]to [C7]a dream
Now you [A7make me feel whole
You've killed the hollow in me
You've killed the hollow in me
I'd go wherever you [A7need me to
Honey, I know, It's never that easy
You don't have to [C7]hold back the dark on [C7]your own
You've turned it all [Em]to [C7]a dream
Now you [A7make me feel whole
You've killed the hollow in me