Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes ah
When she walks she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes ooh
But I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my [A]heart gladly
But each day when she walks to [C7]the sea
She looks stɾaight ahead not at me
Tall [Em]and [Bm]tan and [Bm]young and [Bm]lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile but she doesn't see
Doesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela, menina, que vem [A]e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh, but I watch her so sadly
Aah, por que tudo é tão tɾiste?
Yes, I would give my [A]heart gladly
But each day, when she walks to [C7]the sea
She looks stɾaight ahead, not at me
Tall, tan, young, lovely, the girl from Ipanema goes walking and
When she passes I smile but she doesn't see
Por causa do amor
She just doesn't see
Nem [A]olha para mim
She never sees me
Por causa do amor
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký