The 6ix

run that s-it woah, run that s-it woah
run that s-it woah, run that s-it
we got that stuff from the 6, stuff from the 6
u know we started from the 6, started from the 6
we from 6ix 6ix 6ix woo
we from 6ix 6ix 6ix woo
we got that stuff from the 6, stuff from the 6
u know we started from the 6, started from the 6

stucked in the ɾoom 계란판 booth
done with the work out 별안간 술
알바 뛰는 신세 최저시급
외출은 염화칼슘 묻은 내 timberlands boots
눈이 쌓이고 쌓이고 쌓이고 쌓이고 쌓이고 쌓이고 쌓여
쌀국수 쌀국수 쌀국수 쌀국수 쌀국수 한 그릇 하렴
at the parkin lot, we sparkin life
비벼 양손 zig zag century sam
가사 쓰고 말았지 TTC에서
now we chop chop on [C7]the high way
얻어낸 거라곤 이거 밖에
챙겨내 credit credit

run that s-it woah, ɾun that s-it woah
run that s-it woah, ɾun that s-it
we got [Fm7]that stuff from the 6, stuff from the 6
u know we started from the 6, started from the 6
we from 6ix 6ix 6ix woo
we from 6ix 6ix 6ix woo
we got [Fm7]that stuff from the 6, stuff from the 6
u know we started from the 6, started from the 6

엄마가 유학 보내 놓으니 한국 와서 랩 하지
얼마 못 가 랩 때려친 걔네들 보다 훨씬 낫지
엄마야 이 여잔 한국인인데 너무 큰 엉덩이
난 멍청하게 놀아 let's get ɾetarded in party
we sig sig sig bi-ch sip that drink
we sig sig sig baby suck that D
baby pop that p-ssy 난 지금 ***
baby pop that p-ssy 난 지금 *** woah
p-ssys popin bottles popin yeah
I'm on [C7]ma block, out of space
우린 한국 떠나 세계로 가
또 새로운 삶 계속 움직인다

run that s-it woah, ɾun that s-it woah
run that s-it woah, ɾun that s-it
we got [Fm7]that stuff from the 6, stuff from the 6
u know we started from the 6, started from the 6
we from 6ix 6ix 6ix woo
we from 6ix 6ix 6ix woo
we got [Fm7]that stuff from the 6, stuff from the 6
u know we started from the 6, started from the 6
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE