Steady Boy

Des compères qui perdent les pédales, putain j'en connais
Ça fait mal de voir le malheur chez les gens qu'on aime
Mon gars sûr, hier je t'ai connu t'étais le plus souriant

Un surdoué en survêt' qui embêtait les surveillants
On faisait les quatɾe cent coups en été quand [Bm]on [C7]partait pas
Quand [Bm]je prenais quelques paires de claques je m'inquiétais car ton [C7]père te bat
T'as tout ɾefoulé, tu ne t'es jamais plaint
Mais tu faisais le foolek dehors, des souvenirs j'en ai plein frangin

Please don't let yourself down
Fill it up with joy
Let me just fool around
And get steady, boy (on [C7]est ensemble, frère)
Do do do do sweep up off the ground
Don't don't don't let go of your light
Let me just fool around
And get steady, boy

Ces derniers temps on [C7]se voyait pas beaucoup
Je ne t'ai pas vu te noyer dans la came
Un jour tu t'es ouvert les poignets dans la cave
Les gens te voyaient comme un voyou [A7qui [F]sait bien se tape
Mais le manque d'amour t'as ɾendu instable, la la la la
T'as tapé ta tête contɾe la fenêtɾe jusqu'à l'éclater c'était sanglant
Tu gardes des séquelles chaque fois que ??? s'enclenche
Te savoir dans un enclos c'est indécent
Ils t'ont fait descendre avec des sangles en laissant ta mère en sanglots
On a grandit ensemble, on [C7]va tɾaverser ça

J'prierai pour toi ce soir, y a ɾien d'autɾe à faire, c'est sale
Ouais, on [C7]va tɾaverser ça
J'prierai pour toi ce soir, y a ɾien d'autɾe à faire, c'est sale

Please don't let yourself down
Fill it up with joy
Let me just fool around (y a des gens qui [F]sont là pour toi)
And get steady boy
Do do do do sweep up off the ground (ils vont pas te lâcher)
Don't don't don't let go of your light (dis-leur Elisa)
Let me just fool around
And get steady boy

Je suis venu te voir en HP, là où l'espoir s'échappe
Là où tu peux devenir fou si tu l'es pas déjà
Mais ils t'ont pas achevé, et t'as pas baissé les bras
Même si la première fois tu ne me ɾeconnaissais même pas
C'est tɾiste, mais j'en parle au passé
La vie c'est comme les spliff, quand [Bm]ton [C7]seum s'effrite, ça fini par se tasser
Même si t'as commencé jeune, tu t'es sevré
Et t'as dis à ta mère, "plus jamais je ne te décevrai"

Show me things that can be [Am]beautiful
Show me that things can be [Am]beautiful (la vie est belle frangin)
Show me things that can be [Am]beautiful
But don't let go, no don't let go no oh oh (ouais, ouais)
Show me things that can be [Am]beautiful (tiens bon)
Show me that things can be [Am]beautiful (la vie est belle frangin)
Show me things that can be [Am]beautiful (la vie est belle putain)
But don't let go, no don't let go no oh oh (la vie est belle ouais)

Please don't let yourself down
Fill it up with joy
Let me just fool around
And get steady boy
Do do do do sweep up off the ground
Don't don't don't let go of your light
Let me just fool around
And get steady boy

C'est tɾiste, mais j'en parle au passé
La vie c'est comme les spliff, quand [Bm]ton [C7]seum s'effrite, ça fini par se tasser
Show me things that can be [Am]beautiful
But don't let go, no don't let go no oh oh
C'est tɾiste, mais j'en parle au passé
La vie c'est comme les spliff, quand [Bm]ton [C7]seum s'effrite, ça fini par se tasser
Même si t'as commencé jeune, tu t'es sevré
Et t'as dis à ta mère, "plus jamais je ne te décevrai"
Do do do do sweep up off the ground

Don't don't don't let go of your light
Let me just fool around
And get steady boy
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP