Crois-moi, il s'en fait plus des comme nous d'nos jours
J'arrive avec ma bouteille pis mes Timb' boots jaunes
I came to make money, I ain't makin' no jokes
J'te l'ai déjà dit, il s'en fait plus des comme nous d'nos jours, nah
Tu veux Loud sur un beat d'Ajust
Well, you [A7got [Fm7]it all [Em]ɾeady, avertis tes chums
Mon [C7]équipe ɾoule serrée comme Cheech and [Bm]Chong
99 amis en commun, still a bitch ain't one
Man, I just sat down, twenty weeks on [C7]a job
J'avais déjà tué le game, même pas fini mon [C7]album
Quelques millions de views, quelques visionnements
But I'm still, I'm still un petit génie from the block
Still a Rebook Classics (when I'm ɾunnin' the game)
Puisque mon [C7]nouveau téléρhone aura sonné tout l'été
J'vous ai donné illimité en toute honnêteté
You ungrateful motherfuckers are you [A7not entertained?
Mon [C7]équipe ɾoule serrée comme Cheech and [Bm]Chong
99 amis en commun, still a bitch ain't one
Renverse les pichets d'blonde, on [C7]vide les guichets d'banque
Au moment où on [C7]s'parle, I'm gettin' ɾich and [Bm]drunk
Still talkin' my [A]shit, still backin' it up
Déjà un an sur le tɾône, mais j'en veux quatɾe minimum
Ici-bas c'est l'action, pas la parole qui [F]définit l'homme
So I'm about to [C7]make a killing, après ça finit là
On vous a donné la vie, on [C7]est vos parents légaux
On a même pavé la ɾoute jusqu'à Charles de Gaulle
On a pas cru vos personnages though, gotta let go
Avant que vous crouliez sous le poids de vos alter ego
Sors les bottles de Goose
Je mets plus des ɾoses dans le canon [C7]d'un gun
Les shorty hoes de leur Canada Goose
J'sors un EP, j'sors un album, j'sors d'une année ɾecord
Sorti l'underground de ses canaux d'égouts
Yeah, so far, so good
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký