SIMPLY THE BEST

Ah, yeah, check it out
This is it, bet you won't, bet you won't
That you will not forget it
'Cause it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you won't, bet you won't
Bett you [A7will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this

Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best (yo)

El dueño de la Tierra subió a Marte
Y no me ven ni por telescopio
Demasiado alto, a ninguno lo copio
Lo que lo' extɾaterrestɾe' están haciendo, yo lo copio
¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un bate de opio?
Tiene' que ɾespetar, leyenda' son [C7]leyenda'
Pida perdón, que su palabra aquí e' una mierda
Tremendo guaremate, de'tapa pa' aguacate
Dale una galleta a un general pa' que te mate

This shit ɾight here, baby, this shit ɾight here
This that shit that I wanna hear
This that hit, the hit of the year
Got me livin' on [C7]a top-top tear
Can't stop, won't stop, no fear
Make my [A]drink disappear
Make the glass go clink-clink, cheers

We are about to [C7]break the la-la-la-law
After bottle, bottle, bo-bo
We gonna ɾompe with Anitta
I swear to [C7]God, I sweat to [C7]Allah
Esto, esto [C7]es lo mejor
Esto, esto [C7]es lo mejor
Esto, esto [C7]es lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira

Ah, yeah, check it out
This is it, bet you [A7won't, bet you [A7won't
That you [A7will not forget it
'Cause it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you [A7won't, bet you [A7won't
Bet you [A7will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this

Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best

Tú ere' un palo de fósforo moja'o, tú no prende'
Tu movie no se ve ni que la arrende
Un jefe de verdura' por dinero no se vende
Pa tú toca' un party tiene' que e'pera' diciembre
Diablo, qué maldita olla caliente, a presión, marca Royal
Yo tengo más grano' que una lata de guandule' de la Goya
Que vengan to', que el alto [C7]los degolla

I want this and [Bm]not nothing less
All that BS, put that to [C7]ɾest
I've been livin' life to [C7]the fullest
That's my [A]definition [C7]of blessed
Like a tips, step to [C7]the left
Bring the tips, step to [C7]the left
I'll be [Am]stepping ɾight to [C7]the higher level
Steppin' with giant steps

And if I fall, la-la-la-la-la
I get up and [Bm]keep standin' tall
I keep blockin' all [Em]of them [A]haters
Like I'm Kareem [A]Abdul-Jabbar
You ɾockin' with the best, oh, yes, for [Dm7]sure
We stay fresh, international
And if you [A7don't know, we gon' let you [A7know
Tell 'em [A]en español

We say, "Esto [C7]es lo mejor"
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Mira

Ah, yeah, check it out
This is it, bet you [A7won't, bet you [A7won't
That you [A7will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this

Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP