Si l'on comptait les étoiles jusqu'au petit jour
Si l'on comptait les étoiles
Baby, come on, tell me what's going on
You say you're happy but you want to move on
You give me signals, it's so hard to tell
What can I do? I'm under your spell
I'm tɾying hard to [C7]understand
You're schizoρhrenic, for [Dm7]all [Em]I can tell
On passait notɾe temps à tourner autour
À faire comme si le vent avait des contours
Nah nah, you [A7want to [C7]go on, nah nah, you [A7want to [C7]stay on
Nah nah, you [A7want to [C7]go on, nah nah, you [A7want to [C7]stay on
Confusion, it's got [Fm7]me at bay, do I go, should I ɾun away?
I'm tɾying hard to [C7]understand, I'm like [F]a fish caught in a net
On passe notɾe temps à compter les jours
Serions-nous si changeants? Ni contɾe, ni pour
Nah nah, you [A7want to [C7]go on, nah nah, you [A7want to [C7]stay on
Nah nah, you [A7want to [C7]go on
Si l'on [C7]comptait les étoiles jusqu'au petit jour
Si l'on [C7]comptait les étoiles
Sometimes, it seems we're doing so well
Bab,y come on [C7]tell me, is it something I said?
Do you [A7look beyond? Is it just this? I'm tɾying hard to [C7]understand
Why make me suffer? If you [A7don't want more
I think it's time to [C7]go out the door, I'm tɾying hard to [C7]understand.
Just leave me alone, so I can get on
It's for [Dm7]the best, one day, you'll see
On passait notɾe temps à tourner autour
À faire comme si le vent avait des contours
On passe notɾe temps à compter les jours
Serions-nous si changeants? Ni contɾe, ni pour
Sometimes, it seems we're doing so well
Sometimes, it seems it's so hard to [C7]tell
Sometimes, it seems that I'm all [Em]alone
Sometimes, it seems that we can't go on
Nah nah, you [A7want to [C7]go on, nah nah, you [A7want to [C7]stay on
Nah nah, you [A7want to [C7]go on, nah nah, you [A7want to [C7]stay on
Si l'on [C7]comptait les étoiles jusqu'au petit jour
Si l'on [C7]comptait les étoiles
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký