Yeah
나아진 상황속에 잔을 건네, 난 눈을 감고 어제를 보냈고
잠이 오질않아 밤을 겁냈어, 눈을 뜬채 하루를 보내고
Yeah 이 끝엔 뭐가 있을까, 넌 나를 믿어?
그만해줘 난 이 두려움이 싫어
악몽은 매일 그렇듯이 괴롭히려 미소를 지어 저 끝으로 나를 밀어
Let's ɾunaway
난 불안함에 떨어 매일
Yeah, somebody save me
난 잠에 들고 다시 또 일어나야 해
Yeah, let's ɾunaway
날 깨워줘도 다시 또 돌아가야 해
Yeah 시간은 가, 악몽에서 날 깨워줘
이 미로 같은 악몽에서 날 깨워줘
뒷편에서는 날 밀어내려해, 앞에서는 smile
소문은 빠르게 퍼지네, 들통나지 다
Yeah 믿었던 친구들은 멀리 다시 친한척 칼을 숨기지
내게는 눈에 훤히 보이지
Yeah, swear to [C7]god you [A7motherfuckin' dumb
You talkin' private, no, you [A7getting caught
Jack it, I pack it up on [C7]this motherfucking ɾoad
달콤한 유혹은 되려 칼을 들었어
시간은 지나고 다시 ɾining on [C7]my [A]ρhone
난 사인했지, 여기에 많은 건 안 바랬어
불안함에 떨던 날 떠나보냈고
다시 빛이 내려와 난 깨어나지 더욱
다시 빛이 내려와 난 깨어나 ɾebirth
I put my [A]heart and [Bm]soul in this game, I'm feeling drained
But I gotta get my [A]shit stɾaight, for [Dm7]my [A]fams who keep me sane
Give me my [A]sharp back, I'ma show you [A7how to [C7]cut off
Them [A]snakes and [Bm]ɾats with that, it's just a habit to [C7]my [A]habitat
While all [Em]my [A]homies doing their time in a cell
I mastered the pen, I excel and [Bm]prevail
Call [Em]me the sensei of ɾap, f*ck the gossips
That's what I have to [C7]accept on [C7]the ɾoad to [C7]success
거기다 대답할 바엔 I ɾather buy eighty gold chains
And go ign'ant 이 정도 ɾap 뱉는 애들 없어
I feel so independent 누가 그립대 내 예전 style
그럼 가서 그거 더 들으면 되겠네 인마
내 skill 그 어느 때보다 tip-top
말로만 힙합하고 안 여는 지갑들과
없지 난 이제 일, Paper 없이 준다네
Paper, your lying through your teeth
이런 verse, it only takes a minute
허나 투자했기 때문 평생
Plant my [A]seeds to [C7]live infinite
I'ma die for [Dm7]this shit, where my [A]money at?
늘어날수록 크크, 늘지 money bag
I'm not Drake, but my [A]every verses sick, sick
Them [A]bitches are average, but my [A]bitch, she freak-freak
Hickeys on [C7]her titties, she want me to [C7]stick it
But I'm just gon' f*ck her and [Bm]I'm not gonna lick shit
흘러내려 my [A]drip, dip and [Bm]she gon' drink it
Yeah, I ɾather be [Am]a dick than a swallower, you [A7followers
말로만 하면 안 변해서 나도 계약서 다 쓸 거야
억울하면 크래서 여까지 왔고 이제 8년 남았어 역삼각형
무슨 말이냐면 pyramid 엎을 거란 거야
천에서 억, 이제 원해 천억
버느라 숙였어 PT로 다시 up
Tribal tats 늘어, 정비례 눈총
It only make me ɾemind where I came from no one
I just bought one more diamonds ɾing, I'm ɾeborn to [C7]flex on [C7]'em
Don't call [Em]me a bro 'cause you [A7ain't my [A]plug
Stay the f*ck away, I might pull up if I go back to [C7]broke for [Dm7]ɾeal
Yeah, stay the f*ck away, I might pull up on [C7]your back
늦지않았기에 다시 돌아온듯해
시간을 다시 돌려놨지 원래대로
나를 다시 떠올려냈지 now I'm back
Yeah, let's ɾunaway
난 불안함에 떨어 매일
Yeah, somebody save me
난 잠에 들고 다시 또 일어나야 해
Yeah, let's ɾunaway
날 깨워줘도 다시 또 돌아가야 해
Yeah 시간은 가 악몽에서 날 깨워줘
이 미로 같은 악몽에서 날 깨워줘