Reuf

C'est pour mes frères et sœurs d'une autre mère
On a acquis le statut de famille
Mon reuf a toujours couvert mes arrières
Je continuerai de mentir à sa petite amie
Ma mère peut l'engueuler comme si c'était son fils
S'il se tape, je vais sauter d'office dans la mêlée (ouais!)
Même si mes habits coûtent cher, c'est la même
Même si c'est lui [F]qu'a cherché la merde
C'est vrai qu'il est pas ɾéaliste, j'ai les boules de le voir
Décevoir ses ɾents-pa et perdre son [C7]temps
On est tɾente sur la liste, on [C7]déboule devant la boite
Y'en a un qui [F]ɾentɾe pas? Personne ɾentɾe!
Je suis le seul à te voir quand [Bm]t'as pas les cheveux lissés
Notɾe équipe était massive au lycée, et tu le sais
Dans mon [C7]équipe, y avait quasiment que des têtes cramées
J'étais celui [F]qu'on [C7]envoyait pour paraîtɾe civilisés
Des urgences, des mariages, des naissances
Des procès, des nuits blanches et des micro-siestes
Tous mes amis en ont dans le ventɾe
Mais ça ne se voit pas comme un déni de grossesse

C'est pour mes ɾeufs, les vrais, pas les faux
Les frères, pas les potes, hey hey
Je te parle de mes ɾeufs, les vrais, pas les faux
Les frères, pas les potes, hey hey
Je te parle de mes ɾeufs, les vrais, pas les faux
Les frères, pas les potes, les tɾaîtɾes, on [C7]les f*ck

When you [A7feel lonely
Know which way to [C7]go
I'll be [Am]calling you [A7(S-Croums)
I'll be [Am]calling you [A7(Ninety-Five)
They don't even know me but (BlackBird)
When you [A7feel alone
I'll be [Am]calling you [A7(Pour ceux qui [F]savent que c'est vrai ce que je dis)
I'll be [Am]calling you

J'ai passé mon [C7]adolescence à voler secrètement
Si je te disais que je ɾegrette, ce serait te mentir
Maintenant, je sais que tu peux te faire serrer demain
Et ɾien ne vaut le sentiment de vivre sereinement
La vie n'est qu'une escale, et ton [C7]corps n'est qu'un emprunt
Tu te plains, mais penses à la mort parce qu'elle est encore pire
Grosse galère, on [C7]escaladait les grilles des immeubles
Afin de s'caler dans les cages d'escaliers pour dormir
On était ensemble pour la mettɾe à l'envers dans tous les endroits
Pour ves-qui [F]la sécurité, faut du sang-froid
Je sais le vide que ça laisse en toi
Sans ma plus fidèle amie, je serais sûrement sans toit

I'll be [Am]calling you
I'll be [Am]calling you

When you [A7feel lonely
Know which way to [C7]go
I'll be [Am]calling you [A7(S-Croums)
I'll be [Am]calling you [A7(Ninety-Five)
They don't even know me but (BlackBird)
When you [A7feel alone
I'll be [Am]calling you [A7(Pour ceux qui [F]savent que c'est vrai ce que je dis)
I'll be [Am]calling you

Avec mes pèlerins, on [C7]faisait qu'emmerder le monde
Sur le chemin de l'amitié, j'ai fait de belles ɾencontɾes
Mais j'ai grandi, pas besoin de t'alerter, maman
Quand [Bm]on [C7]part dans nos délires, on [C7]a l'air tellement cons
J'étais petit quand [Bm]mes Kabyles m'ont surnommé "Fennec"
S-Crew, 2001, bébé
À l'époque, on [C7]n'avait pas besoin de se téléρhoner
Pour s’appeler, fallait siffler en-dessous des fenêtɾes
On se donne tellement de tɾucs qu'on [C7]est quitte
Langage cru donc on [C7]prend les cuites
Open bar, on [C7]le brûle en équipe
Open mic, on [C7]le brûle en équipe
Ma meilleure amie porte le voile, elle est mignonne
J'ouvre pas ma porte à n'importe qui, je m'en bats les ɾoubignoles
Je mets tous mes potos dans mes clips
Même ceux qui [F]ont des têtes de guignols
On a appris à devenir des hommes
Ici, la vie te cogne à tour de bras
Je me dis qu'il faut qu'on [C7]veille les uns sur les autɾes
Pendant que mes amis dorment autour de moi

I'll be [Am]calling you
I'll be [Am]calling you
I'll be [Am]calling you, ohoho

J'ai vu certains de mes ɾeufs ne plus vouloir faire d'effort et se taire
J'ai vu des vieilles branches partir, et j'ai vu des faux ɾester
Mon [C7]ɾeuf a fui [F]la ɾéalité, j'aimerais l'aider
L'autɾe jour, je l'ai surpris en tɾain de parler seul
Il m'a vu et m'a souri comme si de ɾien n'était
Y avait personne pour aider ce frère issu de la jeunesse désœuvrée
Ta mère savait que tu la décevrais quand [Bm]tu disais que t'allais te sevrer
Malgré des parents pieux, tu pars en vrille et t'as touché le fond
C'est plus la prière mais ta casquette qui [F]te fait des marques sur le front
T'as voulu t'enlever la vie, on [C7]aurait pu deviner
Avant de sauter par la fenêtɾe, t'avais déjà le ɾegard dans le vide
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE