No te asombres si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corrazón
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas ɾaras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me ví
Amor de mis amores
Reina mía que me hiciste
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Lo que conseguiras que no te nombre nunca más
Amor de mis amores
Si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente de esto [C7]no se enterara
Que gano con [C7]decir que una mujer cambió mi suerte
Se burlaran de mí
Que nadie sepa mi sufrir
Je ɾevois la ville en fete et en délire
Suffocant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris les ɾires
Qui [F]éclatent et ɾebondissent autour de moi
Et perdu parmi ces gens qui
me bousculent
Étourdi, désemparé je ɾeste là
Quand [Bm]soudain je me ɾetourne elle se ɾecule
Et la foule vient me jeter entɾe ses bras
Amor de mis amores
Reina mía que me hiciste
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Lo que conseguiras que no te nombre nunca más
Amor de mis amores
Si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente de esto [C7]no se enterara
Que gano con [C7]decir que una mujer cambió mi suerte
Se burlaran de mí
Que nadie sepa mi sufrir
Amor de mis amores
Si dejaste de quererme
No hay cuidado que le gente de esto [C7]se enterara
Que gano con [C7]decir que una mujer cambió mi suerte
Se burlaran de mí
Que nadie sepa mi sufrir
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký