Quatre Heures Du Matin

QUATRE HEURES DU MATIN

QUATRE HEURES DU MATIN
C'EST L'INSTANT LE PLUS LOURD
LES PORTES SONT FERMEES
LES FENETRES SONT VIDES
IL FAUT FAIRE SON CHOIX
ELLES VIENNENT LES RIDES
IL VA BIENTOT FAIRE JOUR
IL FAIT DEJA PRESQUE FROID

JE VEUX TE DEDIER
MA MIGRAINE, MON ENNUI
LE DEBUT DE MA HAINE
ET LE FOND DE MON ORGIE

QUATRE HEURES DU MATIN
C'EST L'UN DES DERNIERS VERRES
DANS LES OMBRES ETRANGES
ET LES BOUTEILLES VIDES
IL VA FALLOIR SORTIR
DANS CETTE RUE HUMIDE
LA OU LE VIEUX MALAISE
ME FAIT PRESSER LE PAS

ET JE VEUX TE DEDIER
MA MIGRAINE, MON ENNUI
LE DEBUT DE MA HAINE
ET LE FOND DE MON ORGIE

QUATRE HEURES DU MATIN
ET QUELQUE PART LA BAS
LE SOLEIL D'AUBE LARMOIE
SUR DES CHAMPS INONDES
JE VAIS BIENTOT COURIR
ET ME JETER VERS TOI
JE VIENS M'ANEANTIR
ME SOURIR DANS TES BRAS

ET JE VEUX TE DEDIER
MA MIGRAINE, MON ENNUI
LE DEBUT DE MA HAINE
ET LE FOND DE MON ORGIE

Quatɾe heures du ma-tin
C'est l'instant le plus lourd
Les portes sont fer-mées
Les fe-nê-tɾes sont vides
Il faut fai-re son [C7]choix
Elles ar-ri-vent les ɾides
Il va bientôt faire jour
Il fait dé-jà presque froid
Et je veux te dé-dier
Ma migraine, mon [C7]en-nui
Le début de ma hai-ne
Et le fond demonor-gie
Et je veux te dé-dier
Ma mi-grai-ne, mon [C7]en-nui
Le dé-but de ma hai-ne
Et le fond de mon [C7]or-gie

Quatɾe heures du ma-tin
C'est l'un des derniers verres
Dans les ombres é-tɾanges
Et les bou-teil-les vides
Il va fal-loir sor-tir
Dans cette ɾue hu-mide
Là où le vieux ma-laise
Me fait pres-ser le pas

Quatɾe heures du ma-tin
Et quelque part là-bas
Le so-leil d'aube [Am]lar-moie
Sur des champs i-non-dés
Je vais bien-tôt cou-rir
Et me je-ter vers toi
Je viens m'ané-an-tir
Me sou-ri-re dans tes bras
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP