Poivre et cochon

À présent au seuil de la maison de la Duchesse Nutricia
Dans laquelle Alice va entrer sans frapper
Il y a deux poissons
Venus livrer des invitations
Des invitations pour la partie de croquet royal
La partie du chapitre d'après
Qui dit ɾoyal, dit couronnes
Qui [F]dit couronnes, dit dentiste
C'est ici que nous apprenons l'existence de la ɾeine
Alice, qui [F]ne cherchait ɾien, dans un pays déjà pas mal
Se voit convier chez une ɾeine
Dont elle ignorait tout de la mauvaise humeur

Une fois entɾée dans la maison, il faisait gris
Tout gris, un nuage de gris
Il y avait une cuisinière qui [F]lançait des casseroles
Nutɾicia qui [F]frappait quelque-chose qui [F]criait dans ses bras
Toutes éternuaient
Ça faisait une semaine que la cuisinière poivrait la soupe
Alors entɾe deux "atchoum" et des cris
Personne ne pu éviter le débat
Nutɾicia jurait tenir un petit cochon
Tandis que Alice affirme voir un nourrisson
Nutɾicia lui [F]ɾépète que c'est un cochon
La cuisinière insiste car c'est un cochon [C7]qui [F]doit passer à la cuisson
C'est la seule chose qui [F]justifie tout ce poivre
Alors voici la question [C7]fatidique :
Indigestion [C7]de champignons, ou aspiration [C7]de poivre ?
Nourrisson, ou cochon [C7]? Qui [F]a la ɾaison [C7]?

Alice prit la balle, la serra contɾe son [C7]torse
Esquiva une marmitte qui [F]arrivait sur son [C7]visage
Contourna le cuistot, Alice passe entɾe les jambes de Nutɾici
Couru le bras encore chargé
Aie aie aie, elle passe la porte, ɾevient dans la maison
Repasse la porte, ɾessort, court vers le fond de la forêt
Quand [Bm]soudain, un chat souriait
Avec ses deux cent soixante-tɾois dents
Lui [F]montɾa le bon [C7]sens
Si elle voulait boire du thé chaud à l'heure du T
Mais avant qu'elle ne parte
Pendant que le chat lui-même disparaissait, il lui [F]demanda :
C'est quoi ce cochon [C7]?
La ɾéponse à la question [C7]était :
Indigestion [C7]de champignons...
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP