(Waited all this weekend)
(Waited all this weekend)
Pink, pink, pink champagne
まるでアクアを (yeah)
泳いでるみたいね
廻る廻る fancy (fancy)
Mirror ball
見てるものだけがリアルよ 悲鳴あげたい cry
綺麗で不思議 I like [F]it, like [F]it!
Da! discotheque
フロアにもルーフにもウォールにも
光のポルカドッツ揺れてるわ
万華鏡のイロドリの世界
踊る nobody can stop the step and [Bm]step
Yeah, I've been waiting for [Dm7]this weekend
迷宮の weekend
Burning night, crazy night
終わらない what a night!
私のグラスには フラミンゴの
羽根のカラーの pink champagne
Pink, pink, pink champagne
まるでプラネタリウムで (starry space)
遊んでるみたいね
彗星が飛び交う (行き交う)
Laser beam
あなたのことは one day surely
忘れてしまう come on [C7]ねえ
だけどこの夜のこと 絶対
忘れないわ
掴めそうで掴めない ɾeal love
焦らされてるのも嫌いじゃない
刹那を生きていたいわ
そう簡単には I can't belong [Am]to [C7]you
Yeah, I've been waiting for [Dm7]this weekend
真夏の weekend
Burning night, crazy night
止まらない what a night!
渇いた肌に今 lipstick の色と
同じカラーの pink champagne
Can I tell you [A7a secret?
I'm not sure if I love you [A7or not
タイムマシーンに乗り込み
I ɾeally wanna warp to [C7]80's
So curious あの時代に
すごく憧れる mysterious
自由 不自由 gonna do for [Dm7]fun
夢と現実を gonna do for [Dm7]fun
Weekend, weekend on [C7]the weekend(oh)
あなたにも私にも do over again
週末がまたやってきたわ (やってきたわ)
"Oh, is it time to [C7]dance again?"
フロアにもルーフにもウォールにも
光のポルカドッツ揺れてるわ
万華鏡のイロドリの世界
踊る nobody can stop the step and [Bm]step
Yeah, I've been waiting for [Dm7]this weekend
迷宮の weekend
Burning night, crazy night
終わらない what a night!
私のグラスには フラミンゴの
羽根のカラーの pink champagne
待ちきれない weekend
What I'm looking for [Dm7]is weekend
Weekend, weekend, weekend
Party on! weekend!