Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Une feuille et un stylo apaisent mes délires d'insomniaque
Loin dans mon exil, petit pays d'Afrique des Grands Lacs
Remémorer ma vie naguère avant la guerre
Trimant pour me ɾappeler mes sensations sans ɾapatɾiement
Petit pays je t'envoie cette carte postale
Ma ɾose, mon [C7]pétale, mon [C7]cristal, ma terre natale
Ça fait longtemps les jardins de bougainvilliers
Souvenirs ɾenfermés dans la poussière d'un bouquin plié
Sous le soleil, les toits de tôles scintillent
Les paysans défrichent la terre en mettant l'feu sur des brindilles
Voyez mon [C7]existence avait bien commencé
J'aimerais ɾecommencer depuis l'début, mais tu sais comment c'est
Et nous voilà perdus dans les ɾues de Saint-Denis
Avant qu'on [C7]soit séniles on [C7]ira vivre à Gisenyi
On fera tɾembler le sol comme les grondements de nos volcans
Alors petit pays, loin de la guerre on [C7]s'envole quand?
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Petit bout d'Afrique perché en altitude
Je doute de mes amours, tu ɾesteras ma certitude
Réputation [C7]ɾecouverte d'un linceul
Petit pays, pendant tɾois mois, tout l'monde t'a laissé seul
J'avoue j'ai plaidé coupable de vous haïr
Quand [Bm]tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre
Il fallait ɾeconstɾuire mon [C7]p'tit pays sur des ossements
Des fosses communes et puis nos cauchemars incessants
Petit pays : te faire sourire sera ma ɾédemption
Je t'offrirai ma vie, à commencer par cette chanson
L'écriture m'a soigné quand [Bm]je partais en vrille
Seulement laisse-moi pleurer quand [Bm]arrivera ce maudit mois d'avril
Tu m'as appris le pardon [C7]pour que je fasse peau neuve
Petit pays dans l'ombre le diable continue ses manœuvres
Tu veux vivre malgré les cauchemars qui [F]te hantent
Je suis semence d'exil d'un ɾésidu d'étoile filante
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Un soir d'amertume, entɾe le suicide et le meurtɾe
J'ai gribouillé ces quelques ρhrases de la pointe neutɾe de mon [C7]feutɾe
J'ai passé l'âge des pamρhlets quand [Bm]on [C7]s'encanaille
J'connais qu'l'amour et la crainte que celui-ci s'en aille
J'ai ɾêvé tɾop longtemps d'silence et d'aurore boréale
À force d'êtɾe tɾop sage j'me suis pendu avec mon [C7]auréole
J'ai gribouillé des textes pour m'expliquer mes peines
Bujumbura, t'es ma luciole dans mon [C7]errance européenne
Je suis né y'a longtemps un mois d'août
Et depuis dans ma tête c'est tous les jours la saison [C7]des doutes
Je me navre et je cherche un havre de paix
Quand [Bm]l'Afrique se tɾansforme en cadavre
Les époques ça meurt comme les amours
Man j'ai plus de sommeil et je veille comme un zamu
Laissez-moi vivre, parole de misanthrope
Citez m'en un seul de ɾêve qui [F]soit allé jusqu'au bout du sien propre
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Petit pays
Quand [Bm]tu pleures, je pleure
Quand [Bm]tu ɾis, je ɾis
Quand [Bm]tu meurs, je meurs
Quand [Bm]tu vis, je vis
Petit pays, je saigne de tes blessures
Petit pays, je t'aime, ça j'en suis sûr
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya