Patrona

(Victorious warriors win first and then go to war
Defeated warriors go to war first and then seek to win
Patience, when it seems as nothing is gained
It might not show for the first few years just like the bamboo
All warfare is based on deception
You must "stand [Bm]under"
Let your plans be [Am]dark as night and [Bm]your moves fatal like [F]thunder)

Hey, bow down, call [Em]me patorona
天国から見守る Don [C7]Dada
I got [Fm7]bloody boys on [C7]my [A]corners
仇を取るため I go loca
No touch la familia
Flash backされる scenario ボスの good wife というプライド
19で知ったダークサイド24で死んだ純なハート
欲は底なし turn a man into [C7]a savage 窓に人影
Bong [Am]bong [Am]砕け散る window
しゃがみ込み息を殺す 体駆ける緊張
見上げれば撃ち抜かれた あの人の心臓
約束した don't leave me a young widow (king is dead)
Man, f*ck peace 呼び出せ all [Em]them [A]shottas
身の捩れるほどの怒りに決意する slaughter
覚醒する beast, man, you [A7ɾeally didn't want that
憎しみに歪む心に誓って that's a man down
Love or fear 果てない戦い

Sun Tzu, Machiavelli
22 タマ取り
Bamboo stick up
弾雨 blick up

Sun Tzu, Machiavelli
22 タマ取り
Bamboo stick up
弾雨 blick up

タマ取り now I see ya ɾunning
Trackstar, prankster you [A7funny
Sorry we can't take jokes
Bow down call [Em]me patorona
天国から見守る Don [C7]Dada
I got [Fm7]bloody boys on [C7]my [A]corners
仇を取るため I go loca
No touch la familia
根掘り葉掘り you're a モグリ federale federale
命掛けて masterpiece お絵かき お絵かき
電話一本 連帯行動
Word life, word bond 正々堂々
命は短く夜は長く
「仇こそ敵なり」それも分かる
心苦しいけど 引き返せぬ (借りは返すよ)
Now I got [Fm7]your bitch in my [A]tɾunk
救いたいなら今がチャンス
踊らす命乞いのダンス
Then I hunt you [A7down with my [A]drunken monks
祈りなさい to [C7]the gotti

Sun Tzu, Machiavelli
22 タマ取り
Bamboo stick up
弾雨 blick up

Sun Tzu, Machiavelli
22 タマ取り
Bamboo stick up
弾雨 blick up

(What do you [A7want? What do you [A7ɾeally want?
Hatɾed is gained by evil or even by good works
To know your enemy, you [A7must become your enemy
The greatest victory is that which ɾequires no fight
Love? Or fear?
What are you [A7fighting for?
What does it mean to [C7]win?
Why are you [A7alive?
What is this life?)
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE