Ölücem Bi' Gün

Angel blood in my veins, Angel blood in my veins, Angel blood in my veins, Angel blood in my veins (u-o-oh)
Your little nightmare, ey, yeah
I can hear my past lives calling, blood that we drink, got to make it pink, past lives screaming
Öleceğim bir gün, ama o gün bugün değil ey
İstediklerin ilaç değil ey, duyduklarının sesi bu değil
Cevabı var ama kafa duman, cevaplar senden içe hepsi queen
Boynumda ice-ah, istemez facts-yeah
Kafaya takma, salma, uyuma, duyma sesimi
Göremem [A]sonunu, dertlerin okunur yüzünden (pew-pew)
Dertlerin okunur yüzünden, ayna görünmez hüzünden, bil ki hepsi senin yüzünden
(What?) ice-ice pahalı şeyler, ey
Gölgeler oyunda, boynumda ice, kartlar ortada, canım all [Em]in
I get it babe, my [A]money ɾain, I'm getting checks just to [C7]check on [C7]my [A]pain
I'm getting checks just to [C7]check on [C7]my [A]pain, blood and [Bm]money that's what I crave (what?)
Öleceğim bir gün ama o gün bugün değil ey (pew-pew)
İstediklerin ilaç değil ey, duyduklarının sesi bu değil
I get it babe, my [A]money ɾain, blood and [Bm]money that's what I crave, bring in the light, carousel cave
Kafaya takma, salma, uyuma, duyma sesimi
Göremem [A]sonunu, dertlerin okunur yüzünden
Angel blood in my [A]veins, Angel blood in my [A]veins
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP