Nuit

La nuit t'habille dans mes bras
Pâles rumeurs et bruits de soie
Conquérante immobile
Reine du sang des villes
Je la supposais, la voilà

Tout n'est plus qu'ombre, rien ne ment
Le temps demeure et meurt pourtant
Tombent les apparences
Nos longs, si longs silences
Les amants se perdent en s'aimant

Solitaire à un souffle de toi
Si près tu m'échappes déjà
Mon [C7]intime étɾangère
Se tɾouver c'est se défaire
A qui [F]dit-on [C7]ces choses-là ?
Dors !

As down lights up another day
Visions I once had fade away
All of those words unspoken
My wildest dreams all [Em]broken
It wasn't supposed to [C7]be [Am]that way

Should I leave why should I stay
Solitaire à un souffle de toi
Leavin behind me yesterday
Tout près tu m'échappes déjà
Am I free or forsaken
Mon [C7]intime étɾangère
Cheated or awakened
Se tɾouver, c'est se défaire
Does it matter anyway?
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP