Nossa

Nossa, nossa, nossa eh
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na

Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Nous deux, ça ira vite, tu m'es vitale, sang dans mes veines
Va dire à tes parents que tu n'es plus seule
Je me porterai garant, j'suis comme à l'ancienne
Moi, je t'apprends par cœur, memorize
Si, si, si t'es partante, girl, paradise
Une vie d'ivresse, des jours de sexe
T'as éteint toutes mes exs

Il n'y pas plus que nossa, han
Il n'y pas plus que nossa, han
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na

T'es loin de moi, j'ai le mal du pays
Dis-moi où t'es, j'passe à l'aéroport
J'veux créer l'embrouille qui [F]fera d'nous des ennemis
Juste pour la ɾéconciliation [C7]du corps
J'ai fait des lovés, assez de lovés pour planifier l'avenir
Malgré le succès, les lovés, j'veux que ton [C7]love, pour le meilleur, le pire, eh
Laisse-moi t'offrir un diamant, signer le contɾat exclusif
Tu m'as donné inconsciemment c'qu'il manquait à mon [C7]tɾain de vie
Comparaison [C7]débile, tu m'fais l'effet d'un tɾoisième shot de tequila (bébé, tequila)
Sur une île que tous les deux, la terre brûle mais on [C7]survit together (rien que tous les deux)
Il n'y a plus que nossa, ah ah
Il n'y a plus que nossa, ah ah

Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa (nossa)
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa (nossa-a)
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na

I don't want no wahala, come gimme that cassava
Said I'd do anything for [Dm7]you, darling, I don't want no more drama
I don't want no palava, my [A]love hotter than lava
I just feel for [Dm7]you [A7harder, don't want your to [C7]departure

Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Whenever he's there you [A7have my [A]heart, you [A7know we couldn't be [Am]friends
When you [A7know me, every breathin' and [Bm]every words I couldn't pretend
Something in your loving got [Fm7]me buggin', I don't want it to [C7]end

Il n'y pas plus que nossa, ah ah
Il n'y pas plus que nossa, ah ah
Yes mi bad gyal, nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa
Nossa nossa

Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Log in or signup to leave a comment