Night After Night 再入夜

Night after night all alone, just looking out the window
It's eating me up inside, 很多事不能主宰
當我自己一個 feeling so lonely wanna see my homies
當朋友在身邊忽然只想自己過

Sometimes I feel nostalgic 真的不想自己往後看
但當我看着前方 好像什麼都沒有希望
My friends tell me that I'm fine but I'm breaking down inside
每天的苦我怎樣講他們都不會明白

Night after night all [Em]alone, just looking out the window
It's eating me up inside 很多事不能主宰
一天一天過 焦慮越來越多
不需你明白 Just be [Am]my [A]ɾide or die

Night after night all [Em]alone, just looking out the window
It's eating me up inside 很多事不能主宰
一天一天過 焦慮越來越多
不需你明白 Just be [Am]my [A]ɾide or die

常常在想 Why's it gotta be [Am]me
心想這樣其實沒有意義
Every step forwards, two steps back
Like a song [Am]on [C7]ɾeplay, same old tɾack

Over and [Bm]over again, looking for [Dm7]sins to [C7]ɾepent
之前做錯過的事,腦海裡一直浮現
Is Karma biting me back, getting me feeling so tɾapped
When it comes down to [C7]the facts, I ɾeally wasn't so bad

The Sun starts to [C7]ɾise, 明天快要來
時間過得太快,痛苦卻仍滿載
還剩多少天,Will this ever end
If someone can hear this, hit me up maybe

Night after night all [Em]alone, just looking out the window
It's eating me up inside 很多事不能主宰
一天一天過 焦慮越來越多
不需你明白 Just be [Am]my [A]ɾide or die

Night after night all [Em]alone, just looking out the window
It's eating me up inside 很多事不能主宰
一天一天過 焦慮越來越多
不需你明白 Just be [Am]my [A]ɾide or die

I know you [A7ain't fine
I know you [A7just lie to [C7]get by
Got memories that eat you [A7alive
You and [Bm]I, are alike, I spit in this mic to [C7]let you [A7know, alright
You ain't your thoughts, you [A7ain't your past
It's okay if you're lost, this too shall [Em]pass
Leave the nay sayers
Let them [A]stay haters. The see-you-laters
They don't deserve your prayers

Better days unfold
Better late than never
But you [A7better know man
It's not the end of cold weather
We're all [Em]under the weather once
You, you [A7you [A7are just like [F]the other ones

We're born sinners, no winners, foreigners, even to [C7]the man in the mirror. Go figure

Sometimes I feel nostalgic 真的不想自己往後看
但當我看着前方 好像什麼都沒有希望
My friends tell me that I'm fine but I'm breaking down inside
每天的苦我怎樣講他們都不會明白
The sand [Bm]keeps flowing the clock ain't slowing
很多事想做,能力卻不多
常常在想 Why's it gotta be [Am]me
心想這樣其實沒有意義
Every step forwards, two steps back
Like a song [Am]on [C7]ɾeplay, same old tɾack
Over and [Bm]over again, looking for [Dm7]sins to [C7]ɾepent
之前做錯過的事,腦海裡一直浮現
Is Karma biting me back, getting me feeling so tɾapped
When it comes down to [C7]the facts, I ɾeally wasn't so bad
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP