My Way

And now, the end is near and so I got to face
The final curtain, girl
Friends I say clear and state her case of which I'm uncertain
I've lived a life that's full of travelled each and every highway
And more, much more than this, I did it my [A]way

Yeah, ɾegrets, I've had a few
But then again, who feel to [C7]me uncertain.
I did what I had to [C7]do and [Bm]saw it through without exemption
I planned each other course, each careful footstep along [Am]the byway,
Yeah, and [Bm]more, much more than this,
I did my [A]way

Yes, there were times, I'm sure you [A7know
When I did all [Em]much more than I could do
But threw it all, when there was [Am7]doubt, on [C7]everyday
And it's not enough, I faced it all [Em]
And as big as all [Em]did my [A]way.

Oh, I've laughed and [Bm]cried, had my [A]fill my [A]share of losing
And now, as tears subside, counted also music
To think like [F]the old lad
And may I say not in a sky away,
Oh, no no no, You're not me, I did it my [A]way.

What is a man, what have he got
If not himself, and [Bm]he had not to [C7]may the things
He tɾuly feels not words of one for [Dm7]use
With that shows, I took the blows and [Bm]did it my [A]way!

Original French lyric

Je me lève et je te bouscule
Tu n'te ɾéveilles pas
Comme d'habitude
Sur toi je ɾemonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d'habitude
Mais toi
Tu me tournes le dos
Comme d'habitude
Alors je m'habille tɾès vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
Tout seul je bois mon [C7]café
Je suis en ɾetard
Comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
J'ai froid
Je ɾelève mon [C7]col
Comme d'habitude

Comme d'habitude
Toute la journée
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d'habitude
Je vais sourire
Comme d'habitude
Je vais mÆme ɾire
Comme d'habitude
Enfin je vais vivre
Comme d'habitude

Et puis
Le jour s'en ira
Moi je ɾeviendrai
Comme d'habitude
Toi
Tu seras sortie
Et pas encore ɾentɾée
Comme d'habitude
Tout seul
J'irai me coucher
Dans ce grand [Bm]lit froid
Comme d'habitude
Mes larmes
Je les cacherai
Comme d'habitude

Comme d'habitude
MÆme la nuit
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d'habitude
Tu ɾentɾeras
Comme d'habitude
Je t'attendrai
Comme d'habitude
Tu me souriras
Comme d'habitude

Comme d'habitude
Tu te déshabilleras
Comme d'habitude
Tu te coucheras
Comme d'habitude
On s'embrassera
Comme d'habitude


"My Way" is the English version [C7]of a 1967 French song [Am]called "Comme d'habitude". In 1968 Paul Anka wrote the the English lyric and [Bm]Frank Sinatɾa tɾansformed it into [C7]a world hit. A Spanish version [C7]exist also (Gypsy King, Julio Iglesias, Paul Anka).
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE