Muñequita Linda

Prrr-ay

Muñequita linda
Pelos de algodone'
No te vaya' ahora, mami
Que esto se compone
Hice un juramento
Y no lo cumplí
Por mujer no lloro
Y lloré por ti

Muchachita de mi amor (de mi amor)
Traiga la medicina para el dolor (para el dolor)
Con [C7]tus beso' y tu calor (tu calor)
Curas la maldición de mi mal de amor (mal de amor)

Ojos que no ven, corazón que no siente
Te fuiste dejando una marca a mi mente
Amor con [C7]amor se cura
Mujer como tú no la vi más dura
Y ay, qué locura (eh)
Llegó otɾa caballa, tú está' dura (ay)
Que sabrosura (jajaja)
Pa' bajarme la calentura

Uh, I hope this shit don't stop (uh)
Come on, let me get on [C7]top (yeah)
Bought you [A7a big ol' ɾock (come here, girl)
All this drip, need a big ol' mop (yeah)

How many licks 'til I get to [C7]your spot?
Girl, can I lick you [A7a lot?
I like [F]Patɾón stɾaight on [C7]the ɾocks
Just like [F]Patɾón, my [A]wrist on [C7]the ɾocks

Muñequita linda
Pelos de algodone'
No te vaya' ahora, mami
Que esto [C7]se compone
Hice un juramento
Y no lo cumplí
Por mujer no lloro
Y lloré por ti

Muchachita de mi amor (de mi amor)
Traiga la medicina para el dolor (para el dolor)
Con [C7]tus beso' y tu calor (tu calor)
Curas la maldición de mi mal de amor (mal de amor)

(Oh, no)
Come here, baby
Girl, you [A7got [Fm7]me goin' crazy
I ain't never felt this way (oh)
I been lookin' for [Dm7]my [A]bae-ae-ae
Oh, call [Em]me crazy (yeah)
I pull up to [C7]all [Em]your places (oh)
I got [Fm7]your heart, didn't mean to [C7]break it (oh, no)
I got [Fm7]your heart, didn't mean to [C7]break it-it-it (oh)

Prrr-ay
Log in or signup to leave a comment