We're part of the moonlight
Ain't a fantasy
Can't breathe in the sunlight
Gotta hide your heart
We're born to be sad, sad, sad, sad
So start to be glad, glad, glad, glad
C'mon yo moonchild, moonchild
That's supposed to be
Yeah all [Em]the pain, all [Em]the sorrow
That's your destiny, see
You know my [A]life is like [F]this
We gotta dance in the ɾain
Dance in the pain
Even though we crashed now
We gonna dance in the plane
우리에겐 누구보다 밤의 풍경이 필요해
그 어느 누구도 아닌 너만이 날 위로해 the savages
But don't you [A7tell yourself
Moonchild you [A7shine
When you [A7ɾise, it's your time
C'mon [C7]yo
Moonchild don't cry
When moon [C7]ɾise, it's your time
C'mon [C7]yo
Moonchild you [A7shine
When moon [C7]ɾise, it's your time
C'mon [C7]yo
떠나도 절대 한 번도 떠나지지가 않아
죽고싶다며 그만큼 넌 또 열심히 살아댔네
떼어놓고 싶다며 또 다른 줄을 달아
생각하지 말란 생각조차 생각이잖아 you [A7know
사실은 우리 이런 운명이란 걸 you [A7know
끝없는 고통 속에 웃는거란 걸 you [A7know
자유를 말하는 순간 자유는 없어 you [A7know
Do you [A7know
다시 그 내려오는 눈으로 저 밤하늘을 봐
너에겐 보여줄거야 너의 창 너의 시간
알고 있니 저 가로등에도 가시가 많아
저 명멸하는 빛을 자세히 한 번 쳐다봐
야경이란 게 참 잔인하지 않니
누구의 가시들이 모여 펼쳐진 장관을
분명 누군가 너의 가시를 보며 위로받겠지
우린 서로의 야경 서로의 달
우린 서로의 야경 서로의 달
우린 서로의 야경 서로의 달
우린 서로의 야경 서로의 달
C'mon [C7]yo
Moonchild don't cry
When moon [C7]ɾise, it's your time
C'mon [C7]yo
Moonchild you [A7shine
When moon [C7]ɾise, it's your time
C'mon [C7]yo