Montreal

Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on laissera
Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on laissera

Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui [F]j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas

Oh, I guess you [A7had no idea that you [A7could have persuaded me
Girl, you [A7could've had me doing anything you [A7pleased
Girl, you [A7should've took your time and [Bm]thought of what to [C7]say to [C7]me
'Cause I'm not as hard as you [A7make it seem [A]to [C7]be

It could've went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I’m alone
So if I said that I won't call
The lying comes natural to [C7]me
You probably coulda had it all
You could have been that lonely star
If we just went on
If we just went on, oh yeah
If we just went on
If we just went on

Happiness exists when you [A7don't know a thing
So I hope you [A7don't think this song [Am]is about you
And only I can know how close you [A7came
But baby I'm a pro at letting go
I love it when they come and [Bm]go

But it could've went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I’m alone
So if I said that I won't call
The lying comes natural to [C7]me
You probably could've had it all
You could've been that lonely star
If we just went on, ooh
If we just went on, yeah
If we just went on, oh, oh
If we just went on

If we just went on, ooh baby
If we just went on
If we just went on
Oh, yeah, if we just went on, oh yeah

Laisse tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on [C7]laissera
Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on [C7]laissera

Oui [F]j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oh, oui [F]j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP