mbt

(Ti taglio fuori con un razor)
(Mai Abbastanza, Mmm mh mmm)

Yieh, ti taglio fuori con un razor (Eh!)
Indirizzo IP, c'è un fantasma nel tuo basement, woah
Quante cose devo dirti (Skurrrtttt)
Gioco del silenzio, non ho più niente da dirti
Uh yuh, credo ci sia qualcuno nelle mura del tuo basement (Ooh)
MBT, sparando da un tank come Halo (Oh ooh)
MBT, sai che siamo nel tuo complesso
Per questa ɾoba tu non [C7]sei più te stesso

Ok brother, spingi più forte
Spingi più forte sopra il pedale (Skurrrttt)
Mi dispiace, non [C7]siamo uguali (Skurrrttt)
Vuoi farlo come me? Metti le mie scarpe
Qualsiasi cosa tocchi la ɾovini, sei una monnezza
Mi chiamano per toccare le cose come un vescovo
Questi odiano senza nessun motivo
E sta bih' sta sul mio dih' senza nessun motivo
Servo la base come Hendrix
Se tu non [C7]mi vuoi ci perdi tu
Sta per diventare tutto [C7]molto [C7]più esclusivo (Wu-hu)
Tu sei cosi morbido, non [C7]parlo con [C7]un molliccio
Se tu non [C7]mi vuoi ci perdi tu
E sto [C7]sopra un Cabriolet giallo Pikachu (Wu-hu)
Ghosto [C7]questa bih', visualizzato, faccio Peek-A-Boo
Colpendo questo [C7]beat, yieah, come un wife beater
Tu non [C7]vuoi fare la guerra contɾo un demon [C7](Chyeah)

Yieh, ti taglio fuori con [C7]un ɾazor (Eh!)
Indirizzo IP, c'è un fantasma nel tuo basement, woah
Quante cose devo dirti (Skurrrtttt)
Gioco del silenzio, non [C7]ho più niente da dirti
Uh yuh, credo ci sia qualcuno nelle mura del tuo basement (Ooh)
MBT, sparando da un tank come Halo (Oh ooh)
MBT, sai che siamo nel tuo complesso
Per questa ɾoba tu non [C7]sei più te stesso

Ti cancello con [C7]l'Eraser
Questa bitch mi agita ma ci sono alle prese (Arduino)
Scendo al bar con [C7]il blazer
Non [C7]ci credi quanto [C7]sono clean, sono amazing
Voglio una Ford Harrison, George Harrison
Sono postato [C7]sul mio blocco come un garrison
Piccolo bastardo sporco, sono veggente
Sto [C7]sparando a caso il mio ɾevolver fosforescente
Compro i jeans dall [Em]Messico, o dalla Corea
Tu mi sembri solo una bambina, Madama Dorè
Sono sick di questi fakes, o della marea
Sono su PirateBay chiama la CIA, o chiama la DEA
Sto [C7]schiacciando tasti a caso ed esce una hit
Tiro fuori dal cappello una delle mie
Nasce principessa ma viene su una bitch
Credo che l'abbonamento [C7]me lo faccio anche io

Madreperla il coltello nel giacchetto
Ok brother, stai giocando a fare il galletto
Sto [C7]guidando un veicolo non [C7]concesso
Metal Gear Solid: ti colpisco da dietɾo

Yieh, ti taglio fuori con [C7]un ɾazor
Indirizzo IP, c'è un fantasma nel tuo basement, woah
Quante cose devo dirti
Gioco del silenzio, non [C7]ho più niente da dirti (Ahh ah yah)
Uh yuh, credo ci sia qualcuno nelle mura del tuo basement (Yarghh ah yah)
MBT, sparando da un tank come Halo (Skuurrtttt)
MBT, sai che siamo nel tuo complesso
Facciamo giochi come ATARI
Non [C7]fotto [C7]con [C7]te, so che vuoi manipolarmi (Noo)
Come queste bitches pensi di manipolarmi (Woaargh)
Allora vieni a provarci (Wooaaoh)
Yeah yeh, allora vieni a provarci

(Mai Abbastanza)
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP