You said all that いつも口約束だけ
それに乗せられてきたけど it's time to pay
Deep down inside 本当はナイスガイなのかもしれないけど
どうして 少し油断してると you bounce
家でプレイして留守番
Where you [A7going? 君の pace に合わせても
Liar, liar いつまで経っても 昔のまま
Milk and [Bm]honey 甘い蜜はもう期限切れ
Deeper, deeper このままだと my [A]brain 壊れそう!
Feel like [F]I'm flying out to [C7]Pluto [C7]無重力
全て sounds ミュート
'Cause you're so 重傷
だから聞いてない you [A7know it's
Not that キュート they so 中古
We're so nouevou Hip Hop中毒
I want it all, this, that, this, that, I want it all
I want it all, this, that, this, that, I want it all
You want it all, this, that, this, that, this, that
This, that, this, that, this, that, this, that
Yes, I wanna walk away 絵に描いたような
Love なんてない it's a lie 一人で find it
Yes, I know この敷かれたレールから
Yes sir, yes sir 逃げ出すなら今
What's it all [Em]about? あやつられるのはもうイヤ (come on) oh-oh!
What's it all [Em]about? Not your puppet girl any more! Oh-oh!
逆に これからは君の言うことだけ
聞くふりだけして 聞き流して I'm on [C7]my [A]way
Keep this in mind 私がナイス girl と思ってるようだけど どうして?
少し油断しすぎなんじゃない?
スキを見て 君と good bye
Where you [A7going? なんて聞いてる頃には
Liar, liar この錆びてる life とは さよなら
Milk and [Bm]honey この先は only better days
Deeper, deeper はまる前に gonna find someone to [C7]love
Yes, I wanna walk away 絵に描いたような
Love なんてない it's a lie 一人で find it
Yes, I know この敷かれたレールから
Yes sir, yes sir 逃げ出すなら今 (come on)
What's it all [Em]about? あやつられるのはもうイヤ oh-oh!
What's it all [Em]about? Not your puppet girl any more! Oh-oh!
Yo don't want no pseudo
中途半端で普通以下の life, ain't cut for [Dm7]you [A7that's why
宇宙の キュートなパーティー ピーポーは集合
When the dj drop that needle 'cause we know
The second you [A7worry about what's around ya
世間の目を 気にしてばっか
ネゲって結構 人生落下
What the hell you [A7want?
その点 m-flo we so ちゃっかり lords of アンダーより chief ɾocker
チェケっとけって 言ったろうが ɾecords get played like [F]every hour
なんか 言われてること無茶苦茶
Can't do that, that's too wack, cancel that, that! That!
やっぱ 言われてること無茶苦茶
Can't do that, that's too wack, cancel that, that! That!
Yes, I wanna walk away 絵に描いたような
Love なんてない it's a lie 一人で find it
Yes, I know この敷かれたレールから
Yes sir, yes sir 逃げ出すなら今
Yes, I wanna walk away 絵に描いたような
Love なんてない it's a lie 一人で find it
Yes, I know この敷かれたレールから
Yes sir, yes sir 逃げ出すなら今
What's it all [Em]about? あやつられるのはもうイヤ oh-oh!
What's it all [Em]about? Not your puppet girl any more! Oh-oh!