어지러운 머리 속의 향은 daisy
앞만 보고 가는 친구들의 pace에
힘이 부쳐 같은 생각이람 taste it
Then I bet you could feel
about my daily
life 항상 양반처럼 걸어 난
가끔 무시하지 베테랑의 경험담
매번 쉽게 만들어도
효과는 butterfly
If you [A7got [Fm7]dough
내 앞에 다 걸어놔
I'm so mastermind
니가 애쓰던 말던
신경 안 써
앨범도 혼자서 다 했어 난
You could be [Am]better than I do
이젠 상황을 바꿈
이미 다음 계획 바로 또 착수
Shawty I ain't gonna go back
to [C7]that low life
쟤넨 미랠 봤다면서 전부 꼴값
나 이제는 두꺼운 종이 말곤 못 봐
내 story 너에겐 되지 잔혹동화
I ain't gonna go back
to [C7]that low life
I ain't gonna go back
to [C7]that low life
I ain't gonna go back
to [C7]that low life
I ain't gonna go back
to [C7]that low life
They Tryna catch me up
Such a bad friday
되는 일이 없지
But we know it goes great
가져 3 asians grab its thick
Mix drink Sip it up with pills
싫어해 stay low 고민했지 벽
보고 스케치 해 돈이 뭔지에 대해
우리 get that bills 필요해 좋은 집
서울이 싫어 도망치게 ɾace
Yeh we lookin like [F]an angel
and [Bm]do devil's
빛이나네 칼날의 끝에서
나는 봤지 너의 배를
But we still 눈은 애들
Yeh we lookin like [F]an angel
and [Bm]do devil's
lo low life
Bih ass yellower than a french fry
내 출신을 알잖아 신림 길거리야
You gotta see how we live
pull up to [C7]my [A]side
너는 모르잖아 이 느낌
미국이 어쩌고 시발 잘났어 아주
근데 넌 못 찾아 이 느낌
Pop a perk a pilly
Chasin dreams like [F]im milly
This the sixth
that im gettin evicted
One night stand [Bm]call [Em]me dickhead
You wont find me sober
in the weekend
Toe to [C7]toe with them [A]ɾacks
man i finna ɾob the bank
Shawty I ain't gonna go back
to [C7]that low life
쟤넨 미랠 봤다면서 전부 꼴값
나 이제는 두꺼운 종이 말곤 못 봐
내 story 너에겐 되지 잔혹동화
I ain't gonna go back
to [C7]that low life
I ain't gonna go back
to [C7]that low life
I ain't gonna go back
to [C7]that low life
I ain't gonna go back
to [C7]that low life