Es tan grande este vacío que dejaste
que no sé si en mi inocencia, soy culpable.
Es como una primavera
casi oscura, sin colores.
When you left,
I felt this emptiness move in
Since you've gone,
well, I just don't know what I'm doing.
I only wish the Spring had never
shown its colours 'round my [A]door.
Y ahora sientes lo mismo que yo,
no importa lo que entɾe los dos pasó.
Hoy me pides que te olvide,
pero sabes que me quieres.
If only, oh, if you [A7could only see.
If only you [A7knew how lonely I've been.
Maybe [Am]then you'd find a ɾeason
to [C7]mend this heart I can't ɾepair.
Hoy me pides que te olvide,
pero sabes que me quieres.
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký