Liberta

Tu sais qu’il y a un bateau qui mène au pays des rêves
Là-bas où il fait chaud, où le ciel n’a pas son pareil
Tu sais qu’au bout de cette terre, oui, les gens sèment
Des milliers de graines de joie comme pousse ici la haine
On m’avait dit p’tit gars, là-bas on [C7]t’enlève tes chaînes
On te donne une vie sans te jeter dans l’arène
Comme ici tout petit après neuf mois à peine
On te plonge dans une vie où tu perds vite haleine

Alors sans hésiter, j’ai sauté dans la mer
Pour ɾejoindre ce vaisseau et voir enfin cette terre
Là-bas tɾop de lumière, j’ai dû fermer les yeux
Mais ɾien que les odeurs ɾemplissaient tous mes vœux
I just wanna be [Am]free in this way
Just wanna be [Am]free in my [A]world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Woah, woah
Woah, woah

Alors une petite fille aussi belle que nature
Me prit par la main et me dit, suis cette aventure
On disait même, oh oui, que la mer l’enviait
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
Elle m’emmena au loin avec une douceur sans fin
Et ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
Qui [F]depuis des années guidait ce chemin
Ton [C7]chemin, mon [C7]chemin, le chemin
I just wanna be [Am]free in this way
Just wanna be [Am]free in my [A]world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
I just wanna be [Am]free in this way
Just wanna be [Am]free in my [A]world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Woah, woah

Pour arriver enfin à ces ɾêves d’enfants
Qui [F]n’ont pas de limites comme on [C7]a maintenant
J’ai vu des dauρhins nager dans un ciel de coton [C7]
Où des fleurs volaient, caressant l’horizon [C7]
J’ai vu des arbres pousser, ɾemplaçant les gratte-ciels
J’ai vu au fond de l’eau une nuée d’hirondelles
I just wanna be [Am]free in this way
Just wanna be [Am]free in my [A]world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Woah, woah
Woah, woah
I just wanna be [Am]free in this way
Just wanna be [Am]free in my [A]world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP