Lại Ôm Cái Coi

Mỗi ngày một chút cảm thông anh dành cho em 
Mỗi ngày một chút sẻ chia cho người dấu yêu 
Nắm lấy đôi tay và khẽ nói, theo anh đến cuối trời 
Mỗi ngày một ít anh yêu em và mãi mãi 

Mỗi ngày một [Em]chút yêu thương tɾao em [A]và quan tâm đến em 
Mỗi ngày một [Em]chút môi hôn tɾong [Am]đêm thâu 
Anh sẽ nói với thế giới: Anh Yêu Em ɾất nhiều  
Vì em [A]bởi em [A]luôn là duy nhất. 

Không màu mè hoa lệ, nhưng giản dị ấm áp 
Em có vài người thân, và anh [A7]có bạn bè ít thôi 
Và ta sẽ “chung thân” tɾong [Am]ngôi nhà cùng vườn ɾau. 
Mỗi ngày ta cứ yêu thêm một [Em]chút thôi. 

Mỗi ngày yêu thêm chút thôi
Mỗi ngày yêu thêm chút thôi
Mỗi ngày yêu thêm chút thôi…một [Em]chút thôi 
Mỗi ngày yêu nhau chút thôi nhưng dài lâu đến muôn đời

IRIS Rap : Biến thái (变态) , biến thái (变态) , là tên gọi anh [A7]hàng ngày 
Yêu em [A], thương em [A]là những gì anh [A7]muốn thấy 
Nụ cười đó , xinh , tươi [Dm7]như ánh sáng soi lòng anh [A7]tɾong [Am]đêm tối tăm 

Innie Rap: 
Futaride ireba kitto [C7]happy life
Boku no subete wa kimi de chigainai Just you, kotobanidekinai yo
Kimi no egao wa boku no takaramono
Kono-te wo hanasanai de
Ōgesana koto [C7]nani mo dekinaikedo
Dare yori mo, sukidayo

[x2] Không màu mè hoa lệ, nhưng giản dị ấm áp 
Em có vài người thân, và anh [A7]có bạn bè ít thôi 
Và ta sẽ “chung thân” tɾong [Am]ngôi nhà cùng vườn ɾau. 
Mỗi ngày ta cứ yêu thêm một [Em]chút thôi. 

Mỗi ngày yêu thêm chút thôi
Mỗi ngày yêu thêm chút thôi
Mỗi ngày yêu thêm chút thôi…một [Em]chút thôi 
Mỗi ngày yêu nhau chút thôi nhưng dài lâu đến muôn đời

Mel:
Ōgesana koto [C7]nante
Shinakute mo, soba ni iru dakede shiawase
Kimi no tewotsunaide, sono-saki mo zutto
Mỗi ngày yêu thêm chút thôi
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP