July

Rains in July but the sun remains
Can’t forget it’s still there cause of one bad day
Rains in July don’t know what to do
I put my faith in me and keep pushing through
This is the life I was destined to lead
Eyes on the prize no stoppin’ me
Rains in July but I guarantee
The skies will clear and [Bm]you’ll see
We ɾise we ɾise
I never stop, this is my [A]ɾoad
止まらない 行くほど
They told me not 思うほど
Going stɾaight この方向
決めた人生
無理だと they all [Em]says
I’ll be [Am]there, I know
But I ain’t 有能
短針と長針
Times goes on. Oh shit
7月の雨
行先 ain’t nightmare
8月の太陽
輝く栄光
Hard days in July
俺の時代到来
後悔はない
I don’t sleep on [C7]night
結果はない
But I’m doing alright
心配いらない
飛ぶ lie lie
But I’ll ɾise ɾise
We will ɾise ɾise
Rains in July I’m going my [A]way
それぞれの道中で its ɾains
Rain in July 歩む運命
I put my [A]faith in me 前へ One way
夢の無い人生 is like
夏が無い four seasons
Rains in July 踏み込んで
太陽の方へ
We ɾise we ɾise
一路往上走uh
没有我们停留的路口
让你还没说话就住口
让我牵着你的手
走过繁华 Tokyo
我也享受你的笑话
但我重来不讲大话
我也想出去看看 生活平平淡淡
让这世界爱心泛滥
我像七月下着小雨
我像以前一样想你
想去加勒比的岛屿
给你放收歌曲 然后躺我怀里
Rains in July but the sun ɾemains
Can’t forget it’s still there cause of one bad day
Rains in July don’t know what to [C7]do
I put my [A]faith in me and [Bm]keep pushing through
This is the life I was [Am7]destined to [C7]lead
Eyes on [C7]the prize no stoppin’ me
Rains in July but I guarantee
The skies will clear and [Bm]you’ll see
We ɾise we ɾise
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP