Jill

この悪い夢から覚めて
遠い記憶の中のあの頃へ

寄る人も無いあの窓辺に
変わらない日差しが揺らめいて

It will go on to tomorrow
You're just still in my eyes

You'll be my memories from now on
Now I'm still your jill

瞳のその奥に今も残る
貴方を連れて行く

初めて歩く道 遠い街
二人が見た夢へ

貴方は此処にいる


この霧もやがては晴れて
降り注ぐ光のその中へ

貴方のいないこの部屋にも
また同じ夜明けが訪れて

You're in ɾide
nothing tears us apart
I'm here by your side

You'll be [Am]my [A]memories from now on
Forever I'm your jill

映した記憶は今もそのまま
I'll never leave you [A7all [Em]alone

I'll take you [A7to [C7]the places
where we've never been
あの時見た夢へ

貴方を連れて行く


It will go on [C7]to [C7]tomorrow
You're still in my [A]mind

You'll be [Am]my [A]memories from now on
Now I'm still your jill

瞳のその奥に今も残る
貴方を連れて行く

You're in ɾide
nothing tears us apart
I'm here by your side

You'll be [Am]my [A]memories from now on
Forever I'm your jill

映した記憶は今もそのまま
I'll never leave you [A7all [Em]alone

初めて歩く道 遠い街
空の果て 風の絶える場所へ今

貴方を連れて行く
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP