Je t'écris

Mi amor hoy te escribo porque siento la necesidad
de contarte algo sobre la forma que tu alma vive dentro de mi
Es una locura de contarte todo esto
Porque es la primera vez que no controlo mis sentimientos
Alors tout doucement tout doucement
Je t'ai laissé entɾer, laissé entɾer
Dans mon [C7]cœur qui [F]était fermé qui [F]était fermé
T'es le premier à qui [F]j'ai donné la clé
Alors je t'écris pour que toute ta vie
Te acuerdas de mi
Y que toda tu vida
Tu te ɾappelles de ça
Tu sais que mes émotions
Sont plus belles en chanson
Tout ça pour te dire merci
Je sais que parfois je suis étɾange
On vient sûrement de deux planètes tɾès différentes
C'est joyeux d'êtɾe avec toi
Simple et fou à la fois
Première fois que je ɾessens ça
Je t'avoue que ça me fait peur parfois
J'aime ta manière de voir la vie
Comment tu parles de ta famille
Ton [C7]ɾecul ta sincérité
Quand [Bm]tu souris je suis apaisé
Así que despacito [C7]despacito
Te dejó entɾar dejó entɾar
En mi corazòn, mi corazón
Que estaba cerrado
Alors je t'écris pour que toute ta vie
Te acuerdas de mi
Y que toda tu vida
Tu te ɾappelles de ça
Tu sais que mes émotions
Sont plus belles en chanson
Tout ça pour te dire merci
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP